Показать сообщение отдельно
Старый 05.07.2006, 15:54   #1
YuRiN
Отличник форума
 
Регистрация: 11.09.2004
Адрес: Якутистан
Сообщений: 457
По умолчанию А помните о Злинге вот кое че о нем)

Отображаются только находящиеся в игре персонажи
#23049: Thu Jan 13 01:16:19 2005 (игвовед) :: злинг
злинг(кастер мб) агры на Дружину-АКТИВНО
Вы сообщили группе : 'секу ща буду угорать'
Вы заметили : 'нид холдер 25+'
Злинг сказал Вам : 'куда?'
Вы сказали Злингу : '3д'
Вы сказали Злингу : 'можно с богини начать'
Злинг сказал Вам : 'ты кто по профе?'
Вы сообщили группе : 'Злинг сказал Вам : 'куда?''
Вы сказали Злингу : 'витя'
Вы сообщили группе : 'ща приведу его '
Тармир сообщил группе : 'нде)'
Вы сказали Злингу : 'а ты:'
Злинг сказал Вам : 'колд'
Тармир сообщил группе : '))'
Вы сказали Злингу : 'гоу в корсу дуй я там'
Злинг сказал Вам : 'балин'
Злинг сказал Вам : 'лагг'
Злинг сказал Вам : 'лаггггг'
Вы сказали Злингу : 'ну ты вообще придешь?'
Злинг сказал Вам : 'попозже чуть'
Вы сказали Злингу : 'ок'
Тармир сообщил группе : 'где он'
Злинг сказал Вам : 'ша отлагает'
Вы сообщили группе : 'Злинг сказал Вам : 'попозже чуть''
Вы сказали Злингу : 'мб я в Нку приду'
Вы сказали Злингу : 'ты в НКе?'
Злинг сказал Вам : 'да'
Вы сказали Злингу : 'ок'
Вы сказали Злингу : 'жди'
Вы сообщили группе : 'гоу в сторону НКи'
груВаша группа состоит из:
Персонаж | Здоровье |Энергия|Рядом|Учить| Аффект | Кто | Положение
Тармир | Невредим |Хорошо | Да | | О НСЛ |Лидер|Стоит
Джетор | Невредим |Отдохн.| Да | 0:12| О Н Л | |Стоит
Последователи членов вашей группы:
Персонаж | Здоровье |Рядом| Аффект | Положение
Хранитель | Невредим | Да | Л |Стоит
Хранитель | Невредим | Да | Л |Стоит
Хранитель | Невредим | Да | ЛТ |Стоит
Вы сообщили группе : 'север от ренты НКи жди меня'
Злинг оглядел Вас с головы до пят.
Вы сказали Злингу : 'идешь?'
Злинг сказал Вам : 'ага'
Вы сказали Злингу : 'пролагался?'
Вы сказали Злингу : 'след'
Злинг оглядел Вас с головы до пят.
Злинг сказал Вам : 'да вроде'
Злинг начал следовать за Вами.
Вы поплелись на север.
По софийской улице
[ Exits: n e s w ]
Чумазый мальчуган пробегает по улице.
*Хранитель летает здесь.
*Хранитель летает здесь.
*Хранитель летает здесь.
Чумазый мальчуган пробегает по улице.
Тоскливый зануда Тармир (вой ДЗП) (невидим) летает здесь.
Злинг прилетел с юга.
734H 145M 9161884о Зауч:0:11 28L 184G Вых:СВЮЗ>
Вы произнесли заклинание "молчание".
Вы дописали заклинание "молчание" в свой часослов.
Злинг получил право на Ваш отстрел !
Злинг прикусил язык !
Злинг медленно появился из пустоты.
Злинг прекратил следовать за Вами.
Ваши доспехи полностью поглотили удар Злинга.
734H 146M 9161884о Зауч:6:27 [Джетор:Невредим] [Злинг:Невредим] >
Вы очень сильно укололи Злинга.
Вы сильно ударили Злинга.
Злинг промазал, когда хотел ударить Вас.
Тармир взглянул на Злинга и произнес : '... замри надолго.'.
734H 146M 9161884о Зауч:6:23 [Джетор:Невредим] [Злинг:Легко ранен] >

Злинг взял свиток возврата в левую руку.
734H 146M 9161884о Зауч:6:23 [Джетор:Невредим] [Злинг:Легко ранен] >

Ваше точное попадание повредило Злингу голову.
Вы УЖАСНО укололи Злинга.
Вы очень сильно ударили Злинга.
Злинг слегка ударил Вас.
Тармир отдал приказ.
Хранитель слегка хлестнул Злинга.
Хранитель хлестнул Злинга.
Хранитель хлестнул Злинга.
724H 146M 9161884о Зауч:6:23 [Джетор:Слегка ранен] [Злинг:Тяжело ранен] >
Тармир взглянул на Злинга и произнес : '... замри надолго.'.
Злинг замер на месте !
724H 146M 9161884о Зауч:6:23 [Джетор:Слегка ранен] [Злинг:Тяжело ранен] >
Хранитель сильно хлестнул Злинга.
Хранитель хлестнул Злинга.
Хранитель слегка хлестнул Злинга.
Хранитель хлестнул Злинга.
Вы пронзили тело Злинга и он упал на землю замертво.
Злинг мертв, его душа медленно подымается в небеса.
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Злинга.
725H 146M 9161884о Зауч:1:05 28L 184G Вых:СВЮЗ>
Тармир отдал приказ.
Тармир взял кучку кун из трупа Злинга.
Тармир разделил 1426 кун; Вам досталось 713.
Тармир взял свиток возврата из трупа Злинга.
Тармир взял походный мешок из трупа Злинга.
Тармир взял прочные наручи из трупа Злинга.
Тармир взял прочные перчатки из трупа Злинга.
Тармир взял прочные сапоги из трупа Злинга.
Тармир взял прочные поножи из трупа Злинга.
Тармир взял красный пузырек из трупа Злинга.
Тармир взял свиток возврата из трупа Злинга.
Тармир взял мех из трупа Злинга.
527H 146M 9161884о Зауч:1:04 28L 897G Вых:СВЮЗ>
Вы поплелись на юг.
Злинг сказал : 'прикольно терь месть есть'
Вы улыбнулись.
Тармир сообщил группе : 'побежали кароч'
Вы сказали : 'а у мну 2 есть на тя '
Злинг сказал : 'и на тармира еще)'
Вы сообщили группе : 'куда?'
Вы сообщили группе : 'гоу короч от сюда'
Вы сообщили группе : 'мб холд мемит '
Злинг сказал Вам : 'че в мирке то не агрил?))'
Вы сказали Злингу : ' нах '
Злинг сказал Вам : 'был бы временный флаг)'
Вы сказали Злингу : 'ааааааа точно '
Вы сказали Злингу : 'сенк'
Вы сказали Злингу : 'след раз буду агрить '
Злинг сказал Вам : 'да не все уж тупанул так тупанул)'
Вы сказали Злингу : ''
Злинг сказал Вам : 'жаль тока, что с дзп стафа не бывает)'
Вы сказали Злингу : ' ты просто не умеешь Пкашить '
Злинг сказал Вам : 'ага, точно ваще мне не судьба)'
Вы сказали Злингу : 'я видел как ты Пкашишь ) ватник'
Злинг сказал Вам : 'ню ню'
Вы сказали Злингу : 'бедный не плачь'
Злинг сказал Вам : 'утеш меня убого'
Злинг сказал Вам : 'ато вить в запой на месяц)'
Вы сказали Злингу : ''
Злинг сказал Вам : 'чуханом своим че не реализуешь?'
Злинг сказал Вам : 'месть'
Вы сказали Злингу : ''
Вы сказали Злингу : 'ага я тож видал '
Злинг сказал Вам : 'если будет желание можешьтармиру реализовать, все замемил'
Злинг сказал Вам : 'мист)'
Вы сказали Злингу : 'ок'
Злинг сказал Вам : 'ну ты тож можешь)'
Злинг сказал Вам : 'с голубым ньюбы на стрелу не идут)'


минут 5 позже


Тилия пришла с востока.
Тилия взглянула на Тармира и произнесла : '... на веки твои тяжесть покладет.'.
Вы получили право отомстить Тилие !
Тармир прилег подремать.
Тилия зыркнула на Вас и произнесла : '... на веки твои тяжесть покладет.'.
Вы очень сильно укололи Тилию.
734H 138M 9161884о Зауч:9:04 [Джетор:Невредим] [Тилия:Легко ранена] >
Вы очень сильно укололи Тилию.
Ваше точное попадание вывело Тилию из строя.
Вы ЖЕСТОКО ударили Тилию.
734H 139M 9161884о Зауч:9:00 [Джетор:Невредим] [Тилия:Ранена] >
Вы чрезвычайно сильно укололи Тилию.
Вы ударили Тилию.
734H 140M 9161884о Зауч:9:00 [Джетор:Невредим] [Тилия:О.тяжело ранена] >
Ваше точное попадание повредило Тилие грудь.
Вы сильно укололи Тилию.
Тилия без сознания, но возможно она еще повоюет (попозже .
Вы нанесли Тилие прекрасный удар - после этого ей уже не встать.
Тилия мертва, ее душа медленно подымается в небеса.
Ваше деяние никто не оценил.
Вы больше не можете мстить Тилие.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Тилии.
Вы поплелись на восток.
Постоялый двор
[ Exits: w ]
Доска для различных заметок и объявлений прибита тут ..блестит !
Городской стражник стоит здесь.
Велянин Юрозор отдыхает здесь.
Познавший тьму Надир (гридень РП) стоит здесь.
Владелец двора хмуро поглядывает на Вас.
734H 142M 9161884о Зауч:1:12 28L 647G Вых:З>
Даркит восстановил связь.
734H 144M 9161884о Зауч:1:09 28L 647G Вых:З>
Надир посмотрел на Юрозора.
734H 144M 9161884о Зауч:1:09 28L 647G Вых:З>
Вы заметили : 'дане'
734H 131M 9161884о Зауч:1:05 28L 647G Вых:З>
Вы поплелись на запад.
Людное место
[ Exits: n e s w ]
Труп Тилии лежит здесь.
Кожаный мех для различных жидкостей лежит тут.
Свиток возврата лежит тут.
Магическая руна лежит тут на земле.
Высоченная новогодняя ёлка, украшенная красными, голубыми и белыми гирляндами, стоит здесь.
Колодец выкопан здесь.
Законник Даркит сражается c Тармиром !
*Хранитель летает здесь.
*Хранитель летает здесь.
*Хранитель летает здесь.
Тоскливый зануда Тармир (вой ДЗП) сидит здесь.
Конь (под седлом) стоит здесь.
734H 130M 9161884о Зауч:1:21 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Даркит очень сильно уколол Тармира.
Даркит БОЛЬНО уколол Тармира.
Удар Тармира прошел мимо Даркита.
734H 131M 9161884о Зауч:1:20 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Тармир поднялся.
734H 132M 9161884о Зауч:1:19 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Феран прилетел с юга.
734H 132M 9161884о Зауч:1:19 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Удар Тармира прошел мимо Даркита.
Даркит попытался проткнуть Тармира, но его удар не достиг цели.
Даркит попытался уколоть Тармира, но промахнулся.
734H 132M 9161884о Зауч:1:18 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Тармир запаниковал и пытался сбежать !
Тармир сбежал на запад.
734H 132M 9161884о Зауч:1:18 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Феран взял труп Тилии.
Феран взял мех.
Феран взял свиток возврата.
Феран взял руну воздуха.
734H 132M 9161884о Зауч:1:18 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Феран улетел на север.
734H 133M 9161884о Зауч:1:17 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Даркит ушел на запад.
734H 133M 9161884о Зауч:1:16 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Кровушка стынет в жилах от чьего-то предсмертного крика.
Хранитель прекратил следовать за Тармиром.
Налетевший ветер развеял хранителя, не оставив и следа.
Хранитель прекратил следовать за Тармиром.
Налетевший ветер развеял хранителя, не оставив и следа.
Хранитель прекратил следовать за Тармиром.
Налетевший ветер развеял хранителя, не оставив и следа.
Вы прекратили следовать за Тармиром.
Феран прилетел с севера.
734H 135M 9161884о Зауч:1:13 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Феран улетел на восток.
734H 135M 9161884о Зауч:1:13 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Вы поплелись на восток.
Постоялый двор
[ Exits: w ]
Доска для различных заметок и объявлений прибита тут ..блестит !
Полянин Феран летает здесь.
...светится ярким сиянием
Кривич Родомир летает здесь.
Полянин Градвень (гридень РСП) летает здесь.
...светится ярким сиянием
Городской стражник стоит здесь.
Велянин Юрозор отдыхает здесь.
Познавший тьму Надир (гридень РП) стоит здесь.
Владелец двора хмуро поглядывает на Вас.
734H 136M 9161884о Зауч:0:56 28L 647G Вых:З>
Родомир сказал Вам : 'за что ты её?'
734H 137M 9161884о Зауч:0:54 28L 647G Вых:З>
Феран улетел на запад.
734H 138M 9161884о Зауч:0:53 28L 647G Вых:З>
уб ларкит
734H 138M 9161884о Зауч:0:52 28L 647G Вых:З>
Вы сказали Даркиту : 'гоу ту мама'



Даркит оглядел Вас с головы до пят.
734H 146M 9161884о Зауч:0:44 28L 647G Вых:СВ>
Даркит сказал : '*** '
734H 146M 9161884о Зауч:0:40 28L 647G Вых:СВ>
Вы сказали : 'гоу восток '
Даркит сказал : 'с вас даже снять то нечего '
734H 146M 9161884о Зауч:0:35 28L 647G Вых:СВ>
Губы Даркита тронула улыбка.
734H 146M 9161884о Зауч:0:32 28L 647G Вых:СВ>
Даркит сказал : 'пиздец'
734H 146M 9161884о Зауч:0:31
Даркит ушел на восток.
734H 146M 9161884о Зауч:0:15 28L 647G Вых:СВ>

Городской стражник закричал : 'Даркит - вот он где, держи-хватай, ребяты!'
Городской стражник закричал : 'Даркит, мерзавец, хватай его! Вяжи его!'
734H 146M 9161884о Зауч:0:14 28L 647G Вых:СВ>
734H 146M 9161884о Зауч:0:14 28L 647G Вых:СВ>
восток
колд !прокл! даркит
734H 146M 9161884о Зауч:0:12 28L 647G Вых:СВ>
Вы поплелись на восток.
Людное место
[ Exits: n e s w ]
Высоченная новогодняя ёлка, украшенная красными, голубыми и белыми гирляндами, стоит здесь.
Колодец выкопан здесь.
Законник Даркит сидит здесь.
Зловещий Раввин Шмуэль (храбр НД) <ДУШЕГУБ> сражается c Даркитом !
Конь (под седлом) стоит здесь.
734H 145M 9161884о Зауч:0:11 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Вы произнесли заклинание "проклятье".
Вы дописали заклинание "проклятье" в свой часослов.
Даркит получил право на Ваш отстрел !
Красное сияние вспыхнуло над Даркитом и тут же погасло !
Шмуэль ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО сокрушил Даркита.
Даркит попытался проткнуть Шмуэля, но его удар не достиг цели.
734H 146M 9161884о Зауч:0:41 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Шмуэль попытался сокрушить Даркита, но промахнулся.
Даркит попытался уколоть Шмуэля, но промахнулся.
Даркит попытался проткнуть Шмуэля, но его удар не достиг цели.
уб даркит
734H 146M 9161884о Зауч:0:39 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Вы попытались проткнуть Даркита, но Ваш удар не достиг цели.
734H 146M 9161884о Зауч:3:41 [Джетор:Невредим] [Шмуэль:Невредим] [Даркит:О.тяжело ранен] >

Одним ударом Шмуэль повалил Даркита на землю.
Шмуэль смертельно сокрушил Даркита. Мстить ему Даркит будет уже в другой жизни.
Даркит мертв, его душа медленно подымается в небеса.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Даркита.
Конь прекратил следовать за Даркитом.
734H 146M 9161884о Зауч:0:37 28L 647G Вых:СВЮЗ>
Шмуэль взял труп Даркита.
734H 146M 9161884о Зауч:0:37 28L 647G Вых:СВЮЗ>


Старые но прикольные логи....
__________________
С уважением Юрий Валентинович!
http://nick-name.ru/forum4t3/YuRiN.gif
YuRiN вне форума   Ответить с цитированием