Вернуться   МПМ Былины - Мир Древней Руси > Техническая часть > Все о форуме

Все о форуме Вопросы, пожелания, критика

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 24.06.2005, 20:17   #1
Ковшегуб
Отличник форума
 
Регистрация: 05.03.2004
Сообщений: 301
По умолчанию падонкафская лексика

сабж задрал. помню лексик писал как-то что будет банить тех кто превращает форум в подобие удафф.ком, но чтото этого не наблюдается. задолбали фразы типа ниибаццо и афтар жжот. сперва это конечно забавляло, но сейчас уже тошнит. вроде все взрослые дядьки, даешь человеческий русский язык, знаки препинания и проч.
Ковшегуб вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.06.2005, 11:53   #2
Евпараския
Отличник форума
 
Регистрация: 11.10.2004
Адрес: Тернополь
Сообщений: 795
По умолчанию Re: падонкафская лексика

и без умышленных орфографических обшибок 8)
я ЗА
__________________
Водка в небольших дозах
Безвредна в любом количестве!
Евпараския вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.06.2005, 18:58   #3
d_blacky
The God of Void
 
Регистрация: 05.03.2004
Сообщений: 217
По умолчанию Re: падонкафская лексика

Поставьте меня модератором или админом, возьмусь за искоренение неграмотности на Руси .
d_blacky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.06.2005, 21:17   #4
Ележор
Летописец
 
Регистрация: 11.03.2004
Адрес: СПб
Сообщений: 679
По умолчанию Re: падонкафская лексика

Давно пора Поддерживаю.
__________________
"Я во все дела сувался -- всесторонне развивался..."
Ележор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.07.2005, 22:12   #5
Путей
Отличник форума
 
Регистрация: 24.08.2004
Сообщений: 1,026
По умолчанию Re: падонкафская лексика

было бы неплохо ограничивать подобную лексику
действительно, сильно раздражают умышленные орфографические ошибки
__________________
а тоже точно зарегился))
Путей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.07.2005, 02:10   #6
двиня
Гость
 
Регистрация: 26.06.2004
Сообщений: 564
По умолчанию Re: падонкафская лексика

нафик нада? я пешу как хачу хоть тут
двиня вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.07.2005, 04:57   #7
Tирфа
Знакомый Мадера
 
Регистрация: 05.03.2004
Сообщений: 64
По умолчанию Re: падонкафская лексика

да ты ниыбаццо крут!
Tирфа вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.07.2005, 09:49   #8
двиня
Гость
 
Регистрация: 26.06.2004
Сообщений: 564
По умолчанию Re: падонкафская лексика

дык епта
двиня вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.07.2005, 20:43   #9
rain
Отличник форума
 
Регистрация: 05.03.2004
Адрес: Украина
Сообщений: 768
По умолчанию Re: падонкафская лексика

Почти по Ильфу и Петрову.

Эллочка с шиком провезла стулья по Варсонофьевскому переулку. Мужа дома не было. Впрочем, он скоро явился, таща с собой портфель-сундук.
-- Классный юзерпик, — отчетливо сказала Эллочка.
Все слова произносились ею отчетливо и выскакивали бойко, как горошины.
-- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья?
-- Пазитиф!
-- Нет, в самом деле?
-- Гламурно!
-- Да. Стулья хорошие.
-- Готично!
-- Подарил кто-нибудь?
-- Ужоснах!
-- Как?! Неужели ты купила? На какие же средства?
Неужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил...
-- Эрнестуля! Выпей йаду!
-- Ну, как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет!
-- Фтопку!..
-- Но ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам!
-- В газенваген!
-- Да, да. Вы живете не по средствам...
-- Где модератор?
-- Нет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей...
-- Выпей йаду!
-- Взяток не беру... Денег не краду и подделывать их не умею...
-- Ханжа, убей себя!..
Эрнест Павлович замолчал.
-- Вот что, — сказал он наконец, — так жить нельзя.
-- Помой хобат, воняет, — возразила Эллочка, садясь на новый стул.
-- Нам надо разойтись.
-- В Бобруйск, жывотное!



-- Мы не сходимся характерами. Я...
-- Низачот, парниша.
-- Сколько раз я просил не называть меня парнишей!
-- Оффтопик!
-- И откуда у тебя этот идиотский жаргон?!
-- Афтар, учи албанский!
-- О черт! — крикнул инженер.
-- Готично!
-- Давай разойдемся мирно.
-- Фтему!
-- Ты мне ничего не докажешь! Этот спор...
-- Каменты рулят.
-- Нет, это совершенно невыносимо. Твои доводы не могут меня удержать от того шага, который я вынужден сделать. Я сейчас же иду за ломовиком.
-- Жжош!
-- Мебель мы делим поровну.
-- Ужоснах!
-- Ты будешь получать сто рублей в месяц. Даже сто двадцать. Комната останется у тебя. Живи, как тебе хочется, а я так не могу...
-- Слив защитан, — сказала Эллочка презрительно.
-- А я перееду к Ивану Алексеевичу.
-- Ахтунг!
-- Он уехал на дачу и оставил мне на лето всю свою квартиру. Ключ у меня... Только мебели нет.
-- Ахуеть, дайте две!
Эрнест Павлович через пять минут вернулся с дворником.
-- Ну, гардероб я не возьму, он тебе нужнее, а вот письменный стол, уж будь так добра... И один этот стул возьмите, дворник. Я возьму один из этих двух стульев. Я думаю, что имею на это право?..
Эрнест Павлович связал свои вещи в большой узел, завернул сапоги в газету и повернулся к дверям.
-- Картинки не грузятся, — сказала Эллочка граммофонным голосом.
-- До свиданья, Елена.
Он ждал, что жена хоть в этом случае воздержится от обычных металлических словечек. Эллочка также почувствовала всю важность минуты. Она напряглась и стала искать подходящие для разлуки слова. Они быстро нашлись.
-- Киса, ты с какова горада?
Инженер лавиной скатился по лестнице.
---
содрано с nemarov.com
rain вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.07.2005, 22:21   #10
двиня
Гость
 
Регистрация: 26.06.2004
Сообщений: 564
По умолчанию Re: падонкафская лексика

зачот
двиня вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.07.2005, 11:45   #11
Волехий
Занятой мадер
 
Регистрация: 26.03.2004
Адрес: Минск
Сообщений: 133
По умолчанию Re: падонкафская лексика

гатична)
__________________
ГД проверило - ЧИТОВ НЕТ!
Волехий вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.08.2005, 04:14   #12
Тешигнев
Отличник форума
 
Регистрация: 27.11.2004
Сообщений: 1,209
По умолчанию Re: падонкафская лексика

как там у удафа? ОСТАЛЬНЫЕ ПРУТСЯ! )_
__________________
Убийца!Храни эту святость, храни! Ведь ненависть--это остаток любви, ведь жизнь--это то, что приносит нам смерть. Мсти этой жизни. Цель жизни--смерть!
Тешигнев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.08.2005, 23:10   #13
lexik
Админ форума
 
Регистрация: 05.03.2004
Сообщений: 635
По умолчанию Re: падонкафская лексика

Тешигнев и Ньюмурат по 2 месяца бана за использование падонковской лексики.
__________________
©º°¨¨°º© МПМ "Былины" ©º°¨¨°º© Мир преданий и сказаний Древней Руси
lexik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.08.2005, 14:01   #14
Улук
Бек
 
Регистрация: 17.11.2004
Адрес: Питер
Сообщений: 420
По умолчанию Re: падонкафская лексика

https://company.yandex.ru/blog/index....100027&month=8
__________________

глубина-глубина, я не твой...
Улук вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.08.2005, 13:52   #15
FreeMan
Знакомый Мадера
 
Регистрация: 28.03.2005
Сообщений: 87
По умолчанию Re: падонкафская лексика

вот что на сцылке, посмеялся:
> Однако меня все равно не устраивает, когда в ответ на запрос "афтор"
> с одной опечаткой мне говорят, что возможно следует писать "афтар",
> а не "автор"
> https://yandex.ru/yandsearch?text=%E0%F4%F2%EE%F0

Отвечаем: [автор] и [афтар] — два разных слова, они принадлежат к двум разным пластам языка, имеют разную сочетаемость.

По ассоциациям запросов видно, что такую опечатку делают т.н. «падонки», которые намеренно пишут это слово через «ф». Нормальный человек не поставит случайно вместо «в» букву «ф» — и по звучанию не похоже, и расположена на клавиатуре не рядом.

Иными словами замену [афтор] -> [афтар] мы считаем вполне адекватной. Более того, по-видимому, орфографической ошибкой является написание [автор жжот]. Правильно [афтар жжот].
__________________
Кексы я ем в пакетиках... Безопасный кекс - мой выбор!
FreeMan вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:02.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot