Вернуться   МПМ Былины - Мир Древней Руси > Для игроков > ПК и все все все...

ПК и все все все... Все что связано с ПК... Логи, обсуждения, пальцы...

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 20.11.2006, 14:04   #1
Задиг
Отличник форума
 
Регистрация: 23.09.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 303
По умолчанию расплата за наглость, бой на воротах днз

Коннор улетел на север.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:С>

Прекраса взглянула на Женю и произнесла : 'зряще живота'.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:С>

Умята улетел на север.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:С>
с
спрят
Вы поплелись на север.
Врата во дворец
Слишком темно...
Древлянин Умята (муж ДСС) летает здесь.
...светится ярким сиянием
...окружен ледяным щитом
..воздушная, огненная, ледяная ауры
Князь Коннор (храбр ДСС) летает здесь.
...светится ярким сиянием
...окружен ледяным щитом
..воздушная, огненная, ледяная ауры
644H 324M 102636432о 32392G Вых:ВЮЗ> Хорошо, Вы попытаетесь спрятаться.
в
644H 324M 102636432о 32392G Вых:ВЮЗ>
Зубран прилетел с юга.
спрят
Вы поплелись на восток.
Вход во дворец
Глубокий колодец с артезианской водой выкопан во дворе замка.
Потеряшка [пкл]Тритогор (храбр ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
Северянка [пкл]Сабелия (кметь ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
Каратель [пкл]Нэля (кметь ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
*Огненный хранитель летает здесь.
...светится ярким сиянием
..огненная аура
*Огненный хранитель летает здесь.
...светится ярким сиянием
..огненная аура
*Огненный хранитель летает здесь.
...светится ярким сиянием
..огненная аура
Учитель [пкл]Рухон (храбр ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
Северянин [пкл]Делор (десятник ДНЗ) летает здесь.
...светится ярким сиянием
..воздушная, ледяная ауры
Зеленая Радость [пкл]Елигор (кметь ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
Жирный Боров [пкл]Полиграф, Валяющийся в колбасных обрезках (десятник ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
..огненная аура
Барабашка [пкл]Жалын (десятник ДНЗ) летает здесь.
...светится ярким сиянием
Покровитель тумана [пкл]Суратон, ждущий Лунного Света (десятник ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
..ледяная аура
Каратель [пкл]Ролонд (кметь ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
Каратель [пкл]Нэтри (храбр ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
Старший стражник скучающе осматривает прохожих.
Стражник следит за порядком здесь.
644H 322M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Хорошо, Вы попытаетесь спрятаться.
Зубран прилетел с запада.
644H 322M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Сабелия попыталась подсечь Вас, но упала сама.
Вы получили право клановой мести Сабелие !
закол .делор
644H 323M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Ваше меткое попадание тяжело ранило [пкл]Делора.
Вы укололи [пкл]Делора, его просто передернуло от боли.
644H 323M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Делор:О.тяжело ранен] >

Вы получили право клановой мести [пкл]Елигору !
[пкл]Елигор промахнулся, когда пытался пнуть Вас.
Зубран попытался завалить [пкл]Делора, но не тут-то было.
644H 323M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Делор:О.тяжело ранен] >

Зубран слегка сокрушил [пкл]Делора.
[пкл]Елигор попытался подстрелить Вас, но его стрела не достигла цели.
На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника.
[пкл]Делор попытался рубануть Вас, но этот удар прошел мимо.
Вы БОЛЬНО укололи [пкл]Делора.
Вы пронзили тело [пкл]Делора и он упал на землю замертво.
[пкл]Делор мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Делора.
[пкл]Делор прекратил следовать за Нэтри.
Вы переключили внимание на [пкл]Елигора.
Коннор прилетел с запада.
Умята прилетел с запада.
644H 323M 102636432о [Илья:Невредим] [Елигор:Невредим] > Вы взяли труп [пкл]Делора.
644H 323M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Невредим] >

Вы получили право клановой мести [пкл]Жалыну !
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
644H 324M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Невредим] >
подн
Коннор завалил [пкл]Нэтри на землю мощным ударом.
Хорошо. Вы попытаетесь подсечь [пкл]Елигора.
644H 324M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Невредим] >

Вы получили право клановой мести [пкл]Полиграфу !
Ледяной щит вокруг Зубрана смягчил удар [пкл]Полиграфа.
Одним ударом [пкл]Полиграф повалил Зубрана на землю.
644H 324M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Невредим] >

Зубран слегка сокрушил [пкл]Жалына.
Коннор БОЛЬНО рубанул [пкл]Нэтри.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
Ледяной щит вокруг Зубрана смягчил удар [пкл]Жалына.
[пкл]Жалын слегка уколол Зубрана.
[пкл]Елигор попытался подстрелить Вас, но его стрела не достигла цели.
Ледяной щит вокруг Зубрана смягчил удар [пкл]Полиграфа.
[пкл]Полиграф слегка уколол Зубрана.
Коннор сумел избежать удара [пкл]Нэтри.
Вы провели подсечку, ловко усадив [пкл]Елигора на землю.
Вы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО укололи [пкл]Елигора.
Вы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО укололи [пкл]Елигора.
644H 324M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Легко ранен] >

Вы получили право клановой мести [пкл]Ролонду !
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
644H 324M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Легко ранен] >

закол .Рухон
[пкл]Рухон отдал приказ.
644H 325M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Легко ранен] >
Ни за что ! Вы сражаетесь за свою жизнь!
644H 325M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Легко ранен] >

Зубран слегка сокрушил [пкл]Жалына.
[пкл]Елигор попытался подстрелить Вас, но его стрела не достигла цели.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Жалын попытался проткнуть Зубрана, но его удар не достиг цели.
Коннор сумел избежать удара [пкл]Нэтри.
Коннор ЖЕСТОКО рубанул [пкл]Нэтри.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
[пкл]Ролонд промазал, когда хотел ударить Вас.
Ледяной щит вокруг Зубрана смягчил удар [пкл]Полиграфа.
[пкл]Полиграф слегка уколол Зубрана.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО укололи [пкл]Елигора.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО укололи [пкл]Елигора.
644H 325M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Ранен] >

Нимир прилетел с запада.
644H 325M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Ранен] >

Злынь прилетел с запада.
подн
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Ранен] >
[пкл]Сабелия поднялась.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Ранен] >
Хорошо. Вы попытаетесь подсечь [пкл]Елигора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Ранен] >

Женя сообщил группе : 'файт'
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Ранен] >

Ледяной щит вокруг Зубрана смягчил удар [пкл]Жалына.
[пкл]Жалын слегка рубанул Зубрана.
Зубран слегка сокрушил [пкл]Жалына.
[пкл]Елигор попытался подстрелить Вас, но его стрела не достигла цели.
Коннор завалил [пкл]Нэтри на землю мощным ударом.
Коннор БОЛЬНО рубанул [пкл]Нэтри.
Ледяной щит вокруг Зубрана смягчил удар [пкл]Полиграфа.
Одним ударом [пкл]Полиграф повалил Зубрана на землю.
Удар [пкл]Нэтри прошел мимо Коннора.
[пкл]Полиграф попытался уколоть Зубрана, но промахнулся.
Вы приготовились провести подсечку, но вовремя остановились.
[пкл]Ролонд промазал, когда хотел ударить Вас.
Вы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО укололи [пкл]Елигора.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
Вы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО укололи [пкл]Елигора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Тяжело ранен] >
Нимир медленно появился из пустоты.
Нимир завалил [пкл]Нэтри на землю мощным ударом.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Тяжело ранен] >
Курлан прилетел с запада.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Тяжело ранен] >

[пкл]Сабелия прекратила прятаться.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Тяжело ранен] >
[пкл]Сабелия попыталась подсечь Вас, но упала сама.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Тяжело ранен] >

Одним ударом Умята повалил [пкл]Елигора на землю.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Тяжело ранен] >

Вы получили право клановой мести [пкл]Тритогору !
[пкл]Тритогор попытался подстрелить Вас, но промахнулся.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Тяжело ранен] >

Прекраса прилетела с запада.
Костяной дух прилетел с запада.
Костяной дух прилетел с запада.
Умертвие варяга пришло с запада.
[пкл]Нэтри пошатнулась от богатырского удара Курлана.
Курлан БОЛЬНО ударил [пкл]Нэтри.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Елигор:Тяжело ранен] >

Доспехи Зубрана полностью поглотили удар [пкл]Жалына.
[пкл]Жалын попытался проткнуть Зубрана, но его удар не достиг цели.
Курлан БОЛЬНО ударил [пкл]Нэтри.
Курлан очень сильно ударил [пкл]Нэтри.
[пкл]Нэтри смертельно ранена и умрет, если ей не помогут.
Коннор изрубил [пкл]Нэтри. От [пкл]Нэтри осталось только кровавое месиво.
[пкл]Нэтри мертва, ее душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Нэтри.
Ролонд прекратил следовать за [пкл]Нэтри.
Суратон прекратил следовать за [пкл]Нэтри.
Сабелия прекратила следовать за [пкл]Нэтри.
[пкл]Жалын прекратил следовать за Нэтри.
Полиграф прекратил следовать за [пкл]Нэтри.
[пкл]Елигор прекратил следовать за Нэтри.
Тритогор прекратил следовать за [пкл]Нэтри.
Рухон прекратил следовать за [пкл]Нэтри.
[пкл]Нэля прекратила следовать за Нэтри.
Умята чрезвычайно сильно уколол [пкл]Елигора.
Зубран ЖЕСТОКО сокрушил [пкл]Жалына.
[пкл]Елигор попытался подстрелить Вас, но промахнулся.
[пкл]Тритогор попытался подстрелить Вас, но его стрела не достигла цели.
[пкл]Ролонд промазал, когда хотел ударить Вас.
[пкл]Полиграф попытался уколоть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
Вы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО укололи [пкл]Елигора.
Вы пронзили тело [пкл]Елигора и он упал на землю замертво.
[пкл]Елигор мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Вы использовали право клановой мести [пкл]Елигору.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Елигора.
Вы переключили внимание на [пкл]Тритогора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Тритогор:Невредим] > Труп [пкл]Елигора: Вы не в состоянии нести еще и его.
Вы взяли труп [пкл]Нэтри.
Курлан взял труп [пкл]Елигора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] > Вы не нашли здесь 'тру'.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >

Прекраса произнесла : 'земля тутнет'.
Магия Прекрасы потерпела неудачу и развеялась по воздуху.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >
Одним ударом Коннор повалил Нэлю на землю.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >
подн
Хорошо. Вы попытаетесь подсечь [пкл]Тритогора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >

[пкл]Сабелия пошатнулась от богатырского удара Курлана.
Курлан ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО ударил Сабелию.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >

закол .Рухон
[пкл]Рухон отдал приказ.
Вы получили право клановой мести [пкл]Рухону !
Коннор сумел избежать удара огненного хранителя.
Удар огненного хранителя прошел мимо Коннора.
Удар огненного хранителя прошел мимо Коннора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] > Ни за что ! Вы сражаетесь за свою жизнь!
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >

Курлан сильно ударил Сабелию.
Курлан сильно ударил Сабелию.
Коннор чрезвычайно сильно рубанул Нэлю.
Зубран слегка сокрушил [пкл]Жалына.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Жалын уколол Зубрана.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Ролонд промазал, когда хотел ударить Вас.
[пкл]Тритогор попытался подстрелить Вас, но его стрела не достигла цели.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
Вы провели подсечку, ловко усадив [пкл]Тритогора на землю.
Вы УЖАСНО укололи [пкл]Тритогора.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Вы УЖАСНО укололи [пкл]Тритогора.
[пкл]Нэля попыталась резануть Коннора, но промахнулась.
[пкл]Полиграф попытался завалить Зубрана, но не тут-то было.
[пкл]Полиграф уколол Зубрана.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >
подн

Нимир завалил [пкл]Тритогора на землю мощным ударом.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >

Прекраса отдала приказ.
Доспехи Нэли полностью поглотили удар костяного духа.
Костяной дух сокрушил Нэлю.
Умертвие варяга БОЛЬНО ударило Нэлю.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >
Хорошо. Вы попытаетесь подсечь [пкл]Тритогора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Невредим] >

Зубран слегка сокрушил [пкл]Жалына.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но этот удар прошел мимо.
[пкл]Жалын уколол Зубрана.
Курлан ЖЕСТОКО ударил Сабелию.
Курлан очень сильно ударил Сабелию.
Коннор чрезвычайно сильно рубанул Нэлю.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Тритогор попытался подстрелить Вас, но промахнулся.
[пкл]Нэля попыталась резануть Коннора, но промахнулась.
[пкл]Полиграф слегка уколол Зубрана.
[пкл]Ролонд промазал, когда хотел ударить Вас.
Умертвие варяга ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударило Нэлю.
Умертвие варяга ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударило Нэлю.
Умертвие варяга БОЛЬНО ударило Нэлю.
Костяной дух чрезвычайно сильно сокрушил Нэлю.
Костяной дух сильно сокрушил Нэлю.
Костяной дух сокрушил Нэлю.
Костяной дух ЖЕСТОКО сокрушил Нэлю.
Нимир ЖЕСТОКО рубанул [пкл]Тритогора.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
Вы приготовились провести подсечку, но вовремя остановились.
Вы отравили [пкл]Тритогора.
Вы УЖАСНО укололи [пкл]Тритогора.
Вы УЖАСНО укололи [пкл]Тритогора.
[пкл]Тритогор закашлялся и забился в судорогах.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Ранен] >

Зубран поднялся.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Ранен] >
подн
[пкл]Тритогор прохрипел что-то и схватился за горло.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Ранен] >

[пкл]Сабелия поднялась.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Ранен] >

[пкл]Сабелия запаниковала и попыталась убежать.
[пкл]Сабелия сбежала.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:Ранен] >

Зубран попытался сокрушить [пкл]Жалына, но промахнулся.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Жалын попытался уколоть Зубрана, но промахнулся.
Одним ударом Коннор повалил Нэлю на землю.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор ЖЕСТОКО рубанул Нэлю.
[пкл]Тритогор попытался подстрелить Вас, но промахнулся.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
[пкл]Ролонд промазал, когда хотел ударить Вас.
Нимир очень сильно рубанул [пкл]Тритогора.
[пкл]Полиграф слегка уколол Зубрана.
[пкл]Нэля попыталась резануть Коннора, но промахнулась.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Умертвие варяга БОЛЬНО ударило Нэлю.
Умертвие варяга БОЛЬНО ударило Нэлю.
Умертвие варяга БОЛЬНО ударило Нэлю.
Костяной дух сокрушил Нэлю.
Костяной дух сильно сокрушил Нэлю.
Костяной дух сильно сокрушил Нэлю.
Костяной дух смертельно сокрушил Нэлю. Мстить ему [пкл]Нэля будет уже в другой жизни.
[пкл]Нэля мертва, ее душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Нэли.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Ваше меткое попадание тяжело ранило [пкл]Тритогора.
Вы УЖАСНО укололи [пкл]Тритогора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:О.тяжело ранен] > Хорошо. Вы попытаетесь подсечь [пкл]Тритогора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:О.тяжело ранен] >
[пкл]Тритогор прохрипел что-то и схватился за горло.
Умята взял труп Нэли.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:О.тяжело ранен] > Вы не нашли здесь 'тру'.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:О.тяжело ранен] >

Умята завалил [пкл]Полиграфа на землю мощным ударом.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:О.тяжело ранен] >
подн
Невозможно. Вы пытаетесь подсечь [пкл]Тритогора.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:О.тяжело ранен] >

[пкл]Тритогор закашлялся и забился в судорогах.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Тритогор:О.тяжело ранен] >

Прекраса отдала приказ.
Костяной дух ЖЕСТОКО сокрушил [пкл]Тритогора.
[пкл]Тритогор насмерть сокрушен костяным духом.
[пкл]Тритогор мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Тритогора.
Вы переключили внимание на [пкл]Ролонда.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Невредим] > Коннор взял труп Тритогора.
Вы не нашли здесь 'тру'.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Невредим] >

Умята сильно уколол [пкл]Полиграфа.
Одним ударом Коннор повалил [пкл]Полиграфа на землю.
Коннор очень сильно рубанул огненного хранителя.
Зубран БОЛЬНО сокрушил [пкл]Жалына.
[пкл]Жалын рубанул Зубрана.
[пкл]Жалын уколол Зубрана.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
[пкл]Ролонд промазал, когда хотел ударить Вас.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Полиграф попытался проткнуть Зубрана, но его удар не достиг цели.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО укололи [пкл]Ролонда.
Вы попытались проткнуть [пкл]Ролонда, но Ваш удар не достиг цели.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Слегка ранен] >
подн

Ваш воздушный щит исчез.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Слегка ранен] > Хорошо. Вы попытаетесь подсечь [пкл]Ролонда.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Слегка ранен] >
Прекраса отдала приказ.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Слегка ранен] >

Еруслан прилетел с запада.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Слегка ранен] >

Зубран слегка сокрушил [пкл]Жалына.
Коннор очень сильно рубанул огненного хранителя.
Умята очень сильно уколол [пкл]Полиграфа.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Жалын рубанул Зубрана.
[пкл]Жалын уколол Зубрана.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
[пкл]Полиграф уколол Зубрана.
Вы провели подсечку, ловко усадив [пкл]Ролонда на землю.
Вы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО укололи [пкл]Ролонда.
Вы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО укололи [пкл]Ролонда.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Легко ранен] >
подн
Хорошо. Вы попытаетесь подсечь [пкл]Ролонда.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Легко ранен] >

Одним ударом Умята повалил [пкл]Полиграфа на землю.
Умята уколол [пкл]Полиграфа.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Жалын попытался уколоть Зубрана, но промахнулся.
Огненный хранитель не сумел уклониться от атаки Коннора
Коннор чрезвычайно сильно рубанул огненного хранителя.
Точное попадание Зубрана сбило [пкл]Жалыну дыхание.
Зубран слегка сокрушил [пкл]Жалына.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Вы приготовились провести подсечку, но вовремя остановились.
ы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО укололи [пкл]Ролонда.
[пкл]Ролонд промазал, когда хотел ударить Вас.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
[пкл]Полиграф попытался уколоть Зубрана, но промахнулся.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Ранен] >
Бридт дружине: 'я надо?'.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Ранен] >

Прекраса отдала приказ.
Костяной дух сильно сокрушил [пкл]Ролонда.
Костяной дух попытался сокрушить [пкл]Ролонда, но его удар не достиг цели.
Умертвие варяга БОЛЬНО ударило [пкл]Ролонда.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Ранен] >

Еруслан попытался подсечь Коннора, но упал сам.
-= Режим ПК ON =-
месть
Вы получили право отомстить Еруслану !
подн
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:Ранен] >
Зубран сокрушил [пкл]Жалына.
Коннор завалил [пкл]Рухона на землю мощным ударом.
Умята НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО уколол [пкл]Полиграфа.
Огненный хранитель не сумел уклониться от атаки Коннора
Коннор ЖЕСТОКО рубанул огненного хранителя.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
[пкл]Полиграф попытался уколоть Зубрана, но промахнулся.
Умертвие варяга БОЛЬНО ударило [пкл]Ролонда.
Умертвие варяга БОЛЬНО ударило [пкл]Ролонда.
Умертвие варяга ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО ударило [пкл]Ролонда.
Костяной дух сильно сокрушил [пкл]Ролонда.
Костяной дух сокрушил [пкл]Ролонда.
Костяной дух очень сильно сокрушил [пкл]Ролонда.
Костяной дух сильно сокрушил [пкл]Ролонда.
Вы НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО укололи [пкл]Ролонда.
Вы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО укололи [пкл]Ролонда.
Вы имеете право отомстить :
Еруслан 1 0
[пкл]Ролонд <ВОЙНА>
[пкл]Жалын <ВОЙНА>
[пкл]Сабелия <ВОЙНА>
[пкл]Рухон <ВОЙНА>
[пкл]Полиграф <ВОЙНА>
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:О.тяжело ранен] > Хорошо. Вы попытаетесь подсечь [пкл]Ролонда.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:О.тяжело ранен] >

Одним ударом Нимир повалил [пкл]Ролонда на землю.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:О.тяжело ранен] >

Феолит прилетел с востока.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:О.тяжело ранен] >
подн

Прекраса отдала приказ.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:О.тяжело ранен] >
Невозможно. Вы пытаетесь подсечь [пкл]Ролонда.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:О.тяжело ранен] >

Прекраса отдала приказ.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [[пкл]Ролонд:О.тяжело ранен] >

Зубран завалил [пкл]Жалына на землю мощным ударом.
Зубран сильно сокрушил [пкл]Жалына.
Умята очень сильно уколол [пкл]Полиграфа.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но этот удар прошел мимо.
[пкл]Жалын попытался проткнуть Зубрана, но его удар не достиг цели.
Огненный хранитель не сумел уклониться от атаки Коннора
Коннор сильно рубанул огненного хранителя.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор сумел избежать удара [пкл]Рухона.
[пкл]Ролонд промазал, когда хотел ударить Вас.
[пкл]Ролонд попытался ударить Вас, но не рассчитал и промахнулся.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Нимир чрезвычайно сильно рубанул [пкл]Ролонда.
[пкл]Ролонд смертельно ранен и умрет, если ему не помогут.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Ролонд скончался мгновенно после сильнейшего удара умертвия варяга.
[пкл]Ролонд мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Ролонда.
[пкл]Полиграф слегка уколол Зубрана.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Прекраса отдала приказ.
Костяной дух ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Еруслана.
Костяной дух ЖЕСТОКО сокрушил Еруслана.
Умертвие варяга СМЕРТЕЛЬНО ударило Еруслана.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Курлан взял труп [пкл]Ролонда.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Вы не нашли здесь 'тру'.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
подн

Прекраса отдала приказ.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Кого Вы собираетесь подсечь ?
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Злынь начал использовать щит с эмблемой Северного Союза как щит.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Женя сообщил группе : 'сурья не забывайте'
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Одним ударом Умята повалил [пкл]Полиграфа на землю.
Зубран сокрушил [пкл]Жалына.
Умята сильно уколол [пкл]Полиграфа.
Одним ударом Коннор повалил [пкл]Рухона на землю.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но этот удар прошел мимо.
Коннор чрезвычайно сильно рубанул огненного хранителя.
[пкл]Жалын попытался проткнуть Зубрана, но его удар не достиг цели.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Удар [пкл]Рухона прошел мимо Коннора.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
От удара умертвия варяга Еруслан отправился в мир теней.
Еруслан мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Еруслана.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Полиграф уколол Зубрана.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Вы взяли труп Еруслана.
закол .елигор
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Кого Вы так сильно ненавидите, что хотите заколоть ?
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Вы получили право клановой мести Феолиту !
Феолит медленно появился из пустоты.
Феолит попытался нанести Зубрану удар в спину, но его заметили.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Прекраса отдала приказ.
Костяной дух ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Феолита.
Костяной дух ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО сокрушил Феолита.
Умертвие варяга НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО ударило Феолита.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Умята сильно уколол [пкл]Полиграфа.
Коннор сильно рубанул огненного хранителя.
Зубран попытался сокрушить [пкл]Жалына, но промахнулся.
Феолит слегка уколол Зубрана.
[пкл]Полиграф попытался уколоть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Жалын рубанул Зубрана.
[пкл]Жалын попытался проткнуть Зубрана, но его удар не достиг цели.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Феолит сумел избежать удара умертвия варяга.
Умертвие варяга НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО ударило Феолита.
Умертвие варяга ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО ударило Феолита.
Костяной дух попытался сокрушить Феолита, но его удар не достиг цели.
Костяной дух попытался сокрушить Феолита, но промахнулся.
Костяной дух ЖЕСТОКО сокрушил Феолита.
Феолит смертельно ранен и умрет, если ему не помогут.
Феолит насмерть сокрушен костяным духом.
Феолит мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Феолита.
Удар [пкл]Рухона прошел мимо Коннора.
Зубран взял труп Феолита.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Вы не нашли здесь 'тру'.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Еруслан пришел с запада.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

закол .Зилд
[пкл]Зилд пришел с востока.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> [пкл]Зилд получил право на Ваш отстрел !
Вы нанизали [пкл]Зилда на острую заточку. Теперь он просто кусок мяса.
[пкл]Зилд мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Зилда.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Труп [пкл]Зилда: Вы не в состоянии нести еще и его.
Зубран взял труп [пкл]Зилда.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Умята очень сильно уколол [пкл]Полиграфа.
Зубран попытался сокрушить [пкл]Жалына, но его удар не достиг цели.
Огненный хранитель частично уклонился от атаки Коннора
Коннор рубанул огненного хранителя.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Жалын уколол Зубрана.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
[пкл]Полиграф попытался проткнуть Зубрана, но его удар не достиг цели.
Удар [пкл]Рухона прошел мимо Коннора.
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Жалын поднялся.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Одним ударом Нимир повалил [пкл]Рухона на землю.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Прекраса отдала приказ.
Еруслан насмерть сокрушен костяным духом.
Еруслан мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Еруслана.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Труп Еруслана: Вы не в состоянии нести еще и его.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Жалын взял труп Еруслана.
Женя сообщил группе : 'конор ранен'
краст з
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
спрят
Вы поплелись на запад.
Врата во дворец
Слишком темно...
закол .феолит
644H 324M 102636432о 32392G Вых:ВЮЗ> Хорошо, Вы попытаетесь спрятаться.
644H 324M 102636432о 32392G Вых:ВЮЗ> Кого Вы так сильно ненавидите, что хотите заколоть ?
644H 324M 102636432о 32392G Вых:ВЮЗ>

Коннор прибежал с востока.
в
644H 324M 102636432о 32392G Вых:ВЮЗ>
спрят
Вы поплелись на восток.
Вход во дворец
Глубокий колодец с артезианской водой выкопан во дворе замка.
*Умертвие варяга стоит здесь. (черная аура)
...светится ярким сиянием
...окружено ледяным щитом
..серебристая аура
*Костяной дух летает здесь. (черная аура)
...светится ярким сиянием
...окружен ледяным щитом
*Костяной дух летает здесь. (черная аура)
...светится ярким сиянием
...окружен ледяным щитом
Кривич Прекраса (муж ДСС) (невидима) летает здесь.
...светится ярким сиянием
...окружена ледяным щитом
..воздушная, огненная, ледяная ауры
Ударный воин Курлан (гридень ДСС) летает здесь.
...светится ярким сиянием
...окружен ледяным щитом
воздушная, огненная, ледяная ауры
Полянин Злынь (вой ДСС) летает здесь.
...светится ярким сиянием
...окружен ледяным щитом
Боевой Нытик Нимир (гридень ДСС) сражается c огненным хранителем !
...светится ярким сиянием
закол .феолит
..воздушная, огненная, ледяная ауры
Древлянин Умята (муж ДСС) сражается c [пкл]Полиграфом !
...светится ярким сиянием
..воздушная, огненная, ледяная ауры
Черный Вурдалак Зубран (гридень ДСС) сражается c [пкл]Жалыном !
...светится ярким сиянием
..воздушная, огненная, ледяная ауры
*Огненный хранитель лежит здесь, в обмороке.
...светится ярким сиянием
..огненная аура
*Огненный хранитель сражается c чьей-то тенью !
...светится ярким сиянием
..огненная аура
*Огненный хранитель сражается c Нимиром !
...светится ярким сиянием
..огненная аура
Учитель [пкл]Рухон (храбр ДНЗ) сидит здесь.
...светится ярким сиянием
Жирный Боров [пкл]Полиграф, Валяющийся в колбасных обрезках (десятник ДНЗ) сидит здесь.
...светится ярким сиянием
..огненная аура
Барабашка [пкл]Жалын (десятник ДНЗ) сражается c Зубраном !
...светится ярким сиянием
Покровитель тумана [пкл]Суратон, ждущий Лунного Света (десятник ДНЗ) стоит здесь.
...светится ярким сиянием
..ледяная аура
Старший стражник скучающе осматривает прохожих.
Стражник следит за порядком здесь.
644H 322M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Хорошо, Вы попытаетесь спрятаться.
644H 322M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Кого Вы так сильно ненавидите, что хотите заколоть ?
644H 322M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Умята сильно уколол [пкл]Полиграфа.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но этот удар прошел мимо.
[пкл]Жалын попытался уколоть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Полиграф слегка уколол Зубрана.
Нимир сильно рубанул огненного хранителя.
Нимир подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
644H 322M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Еруслан пришел с запада.
644H 323M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Прекраса отдала приказ.
644H 323M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Нимир сообщил группе : '-----> Детект мне !!!'
644H 324M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

закол .Рухон
[пкл]Рухон отдал приказ.
644H 324M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Одним ударом Умята повалил [пкл]Полиграфа на землю.
Умята очень сильно уколол [пкл]Полиграфа.
[пкл]Жалын рубанул Зубрана.
[пкл]Жалын слегка уколол Зубрана.
Нимир подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Нимир завалил [пкл]Рухона на землю мощным ударом.
[пкл]Полиграф попытался проткнуть Зубрана, но его удар не достиг цели.
Нимир чрезвычайно сильно рубанул огненного хранителя.
Ваша цель слишком быстро движется - Вы можете пораниться !
644H 324M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Коннор прилетел с запада.
644H 325M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Рухон избежал попытки Злыня завалить его.
644H 325M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Полиграф зашатался от богатырского удара Курлана.
Курлан УЖАСНО ударил [пкл]Полиграфа.
644H 325M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Прекраса дружине: 'лори хиляй их'.
644H 325M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Прекраса дружине: 'лори хиляй их'.
644H 325M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Умята сильно уколол [пкл]Полиграфа.
[пкл]Полиграф смертельно ранен и умрет, если ему не помогут.
Точное попадание [пкл]Жалына вывело Зубрана из строя.
[пкл]Жалын СМЕРТЕЛЬНО рубанул Зубрана.
[пкл]Жалын уколол Зубрана.
От удара Курлана [пкл]Полиграф отправился в мир теней.
[пкл]Полиграф мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Полиграфа.
Огненный хранитель героически спас [пкл]Рухона!
Ледяной щит вокруг Злыня смягчил удар огненного хранителя.
Злынь подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Злынь ободрал огненного хранителя.
Нимир сумел избежать удара [пкл]Рухона.
Нимир сильно рубанул огненного хранителя.
644H 325M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Прекраса дружине: 'лори хиляй их'.
Труп [пкл]Полиграфа: Вы не в состоянии нести еще и его.
644H 325M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Еруслан взял труп [пкл]Полиграфа.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Прекраса дружине: 'лори хиляй их'.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Одним ударом Коннор повалил [пкл]Рухона на землю.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

закол .Зилд
[пкл]Зилд пришел с востока.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> [пкл]Зилд продлил право еще раз отомстить Вам !
Вы мастерским ударом закололи [пкл]Зилда, он и пикнуть не успел.
[пкл]Зилд мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Зилда.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Труп [пкл]Зилда: Вы не в состоянии нести еще и его.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Жалын рубанул Зубрана.
[пкл]Жалын попытался проткнуть Зубрана, но его удар не достиг цели.
Коннор БОЛЬНО рубанул [пкл]Рухона.
Удар [пкл]Рухона прошел мимо Нимира.
Злынь ободрал огненного хранителя.
Огненный хранитель героически спас [пкл]Рухона!
Коннор подгорел в нескольких местах, когда огненный хранитель дыхнул на него огнем.
Одним ударом Нимир повалил огненного хранителя на землю.
Нимир ЖЕСТОКО рубанул огненного хранителя.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
[пкл]Жалын взял труп Зилда.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но этот удар прошел мимо.
Коннор ЖЕСТОКО рубанул огненного хранителя.
Огненный хранитель без сознания, но возможно он еще повоюет (попозже .
Злынь содрал шкуру с огненного хранителя, ему очень больно и он умирает.
Огненный хранитель вспыхнул и рассыпался в прах.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика огненного хранителя.
Огненный хранитель прекратил следовать за [пкл]Рухоном.
Удар [пкл]Рухона прошел мимо Нимира.
Нимир очень сильно рубанул [пкл]Рухона.
Одним ударом Коннор повалил [пкл]Рухона на землю.
[пкл]Рухон смертельно ранен и умрет, если ему не помогут.
Злынь поднялся.
[пкл]Рухон содрогнулся от богатырского удара Курлана.
От удара Курлана [пкл]Рухон отправился в мир теней.
[пкл]Рухон мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Рухона.
Огненный хранитель прекратил следовать за [пкл]Рухоном.
Налетевший ветер развеял огненного хранителя, не оставив и следа.
Огненный хранитель прекратил следовать за [пкл]Рухоном.
Налетевший ветер развеял огненного хранителя, не оставив и следа.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Нимир взял труп [пкл]Рухона.
Вы не нашли здесь 'тру'.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Вы не нашли здесь 'тру'.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Прекраса отдала приказ.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
уб нэтри
Вы не видите цели.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но этот удар прошел мимо.
[пкл]Жалын уколол Зубрана.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
подн .жалын

Настор дружине: '!магик'.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Вы провели подсечку, ловко усадив [пкл]Жалына на землю.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Женя сообщил группе : 'зуьранг'
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Жалын попытался уколоть Зубрана, но промахнулся.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Одним ударом Коннор повалил [пкл]Суратона на землю.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Сокол расправил крылья и кинулся в атаку.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
подн .жалын
Вы приготовились провести подсечку, но вовремя остановились.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Прекраса дружине: 'на флике'.
[пкл]Жалын избежал попытки Злыня завалить его.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Суратон избежал попытки Нимира завалить его.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Суратон попытался рубануть Коннора, но промахнулся.
Коннор очень сильно рубанул [пкл]Суратона.
[пкл]Жалын попытался рубануть Зубрана, но промахнулся.
[пкл]Жалын слегка уколол Зубрана.
Нимир попытался рубануть [пкл]Суратона, но этот удар прошел мимо.
Злынь ободрал [пкл]Жалына.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
уб жалын
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО укололи [пкл]Жалына.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:Тяжело ранен] [[пкл]Жалын:Ранен] >

Одним ударом Умята повалил [пкл]Жалына на землю.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:Тяжело ранен] [[пкл]Жалын:Ранен] >
подн

Умята сильно уколол [пкл]Жалына.
[пкл]Суратон попытался рубануть Коннора, но промахнулся.
Доспехи [пкл]Суратона полностью поглотили удар Коннора.
[пкл]Жалын слегка рубанул Зубрана.
Злынь слегка ободрал [пкл]Жалына.
[пкл]Жалын уколол Зубрана.
Вы БОЛЬНО укололи [пкл]Жалына.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО укололи [пкл]Жалына.
Нимир попытался рубануть [пкл]Суратона, но этот удар прошел мимо.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:Ранен] >

[пкл]Жалын содрогнулся от богатырского удара Курлана.
Курлан слегка ударил [пкл]Жалына.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:Ранен] >
Женя сообщил группе : 'сурья зубран'
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:Ранен] >

Умята сильно уколол [пкл]Жалына.
[пкл]Суратон попытался рубануть Коннора, но этот удар прошел мимо.
Курлан сильно ударил [пкл]Жалына.
Курлан ударил [пкл]Жалына.
Одним ударом Коннор повалил [пкл]Суратона на землю.
Коннор рубанул [пкл]Суратона.
Злынь слегка ободрал [пкл]Жалына.
Вы БОЛЬНО укололи [пкл]Жалына.
Ваше меткое попадание тяжело ранило [пкл]Жалына.
Вы УЖАСНО укололи [пкл]Жалына.
Нимир попытался рубануть [пкл]Суратона, но этот удар прошел мимо.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:О.тяжело ранен] >
Хорошо. Вы попытаетесь подсечь [пкл]Жалына.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:О.тяжело ранен] >

[пкл]Жалын поднялся.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:О.тяжело ранен] >
[пкл]Жалын прекратил использовать латные сапоги с крестом.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:О.тяжело ранен] >

Злынь поднялся.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:О.тяжело ранен] >

Нимир поднялся.
Злынь сообщил группе : 'хил'
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:О.тяжело ранен] >
Прекраса отдала приказ.
Костяной дух сокрушил [пкл]Жалына.
Костяной дух чрезвычайно сильно сокрушил [пкл]Жалына.
Умертвие варяга очень сильно ударило [пкл]Жалына.
644H 326M 102636432о [Илья:Невредим] [Зубран:О.тяжело ранен] [[пкл]Жалын:О.тяжело ранен] >

[пкл]Суратон слегка рубанул Коннора.
Курлан ударил [пкл]Жалына.
Курлан слегка ударил [пкл]Жалына.
[пкл]Жалын завалился на землю от удара Умяты, да так и остался лежать.
[пкл]Жалын мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Жалына.
Коннор сильно рубанул [пкл]Суратона.
Нимир завалил [пкл]Суратона на землю мощным ударом.
Нимир рубанул [пкл]Суратона.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Злынь взял труп [пкл]Жалына.
подн
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Вы не нашли здесь 'тру'.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Кого Вы собираетесь подсечь ?
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

закол .Зилд
[пкл]Зилд пришел с востока.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> [пкл]Зилд продлил право еще раз отомстить Вам !
Вы мастерским ударом закололи [пкл]Зилда, он и пикнуть не успел.
[пкл]Зилд мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Зилда.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Злынь взял труп [пкл]Зилда.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Вы не нашли здесь 'тру'.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Лориэль сообщила группе : 'зубр фли ю'
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Еруслан ушел на запад.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Суратон легонько рубанул Коннора.
Коннор завалил [пкл]Суратона на землю мощным ударом.
Коннор рубанул [пкл]Суратона.
Нимир сильно рубанул [пкл]Суратона.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
см
огл
вых
Вход во дворец
Вы попали в очень старую крепость, которая со временем богатством и знанием
хозяев приобрел вид роскошного дворца. Огромная зала с высоченным потолком
поражает воображение. Потолок украшен мозаикой из самоцветов. На стенах
висят гербы предков.

Глубокий колодец с артезианской водой выкопан во дворе замка.
Князь Коннор (храбр ДСС) сражается c [пкл]Суратоном !
...светится ярким сиянием
..воздушная, огненная, ледяная ауры
*Умертвие варяга стоит здесь. (черная аура)
...светится ярким сиянием
...окружено ледяным щитом
..серебристая аура
*Костяной дух летает здесь. (черная аура)
...светится ярким сиянием
...окружен ледяным щитом
*Костяной дух летает здесь. (черная аура)
...светится ярким сиянием
...окружен ледяным щитом
Кривич Прекраса (муж ДСС) (невидима) летает здесь.
...светится ярким сиянием
...окружена ледяным щитом
..воздушная, огненная, ледяная ауры
Ударный воин Курлан (гридень ДСС) летает здесь.
...светится ярким сиянием
..воздушная, огненная, ледяная ауры
Полянин Злынь (вой ДСС) летает здесь.
...светится ярким сиянием
Боевой Нытик Нимир (гридень ДСС) сражается c [пкл]Суратоном !
...светится ярким сиянием
..воздушная, огненная, ледяная ауры
Древлянин Умята (муж ДСС) летает здесь.
...светится ярким сиянием
..воздушная, огненная, ледяная ауры
Черный Вурдалак Зубран (гридень ДСС) летает здесь.
...светится ярким сиянием
..воздушная, огненная, ледяная ауры
Покровитель тумана [пкл]Суратон, ждущий Лунного Света (десятник ДНЗ) сидит здесь.
...светится ярким сиянием
..ледяная аура
Старший стражник скучающе осматривает прохожих.
Стражник следит за порядком здесь.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Вы посмотрели по сторонам.
Восток: На первом этаже
Запад: Врата во дворец
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Видимые выходы :
Восток - На первом этаже
Запад - Врата во дворец
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Прекраса отдала приказ.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

[пкл]Суратон попытался рубануть Коннора, но этот удар прошел мимо.
Коннор сильно рубанул [пкл]Суратона.
Нимир завалил [пкл]Суратона на землю мощным ударом.
Нимир попытался рубануть [пкл]Суратона, но промахнулся.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
[пкл]Суратон пошатнулся от богатырского удара Курлана.
Курлан чрезвычайно сильно ударил [пкл]Суратона.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Одним ударом Коннор повалил [пкл]Суратона на землю.
Коннор сильно рубанул [пкл]Суратона.
Курлан УЖАСНО ударил [пкл]Суратона.
Удар Курлана прошел мимо [пкл]Суратона.
Нимир рубанул [пкл]Суратона.
Умята завалил [пкл]Суратона на землю мощным ударом.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>


Женя сообщил группе : 'зубр флик'
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Сейчас 1 час ночи, Четверг, ночь.
Цветень, 12й День, Год 490, весна.
Сегодня Пост.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Вы прекратили использовать острую заточку.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
Вы рискуете отравиться сами, подождите немного.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Вы вооружились острой заточкой.
[пкл]Суратон избежал попытки Злыня завалить его.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Умята уколол [пкл]Суратона.
Курлан НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО ударил [пкл]Суратона.
Курлан ударил [пкл]Суратона.
Коннор НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул [пкл]Суратона.
Нимир попытался рубануть [пкл]Суратона, но промахнулся.
Злынь ободрал [пкл]Суратона.
Прекраса отдала приказ.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Умята попытался уколоть [пкл]Суратона, но промахнулся.
[пкл]Суратон легонько рубанул Коннора.
[пкл]Суратон сумел избежать удара Курлана.
Курлан ударил [пкл]Суратона.
Коннор попытался рубануть [пкл]Суратона, но промахнулся.
Злынь слегка ободрал [пкл]Суратона.
Нимир завалил [пкл]Суратона на землю мощным ударом.
Нимир попытался рубануть [пкл]Суратона, но этот удар прошел мимо.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Женя сообщил группе : 'стоит'
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>
подн .суратон
[пкл]Суратон попытался рубануть Коннора, но промахнулся.
[пкл]Суратон содрогнулся от богатырского удара Курлана.
Курлан ударил [пкл]Суратона.
Одним ударом Коннор повалил [пкл]Суратона на землю.
Курлан очень сильно ударил [пкл]Суратона.
Коннор рубанул [пкл]Суратона.
[пкл]Суратон завалился на землю от удара Умяты, да так и остался лежать.
[пкл]Суратон мертв, его душа медленно подымается в небеса.
вз все.тру
Ваше деяние никто не оценил.
Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика [пкл]Суратона.
Кого Вы собираетесь подсечь ?
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ> Труп [пкл]Суратона: Вы не в состоянии нести еще и его.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Умята взял труп [пкл]Суратона.
644H 326M 102636432о 32392G Вых:ВЗ>

Прекраса отдала приказ.
Лут
Коннор взял кучку кун из трупа Тритогора.
Коннор разделил 3360 кун; Вам досталось 305.
Коннор взял германский арбалет из трупа Тритогора.
Коннор взял кожаную суму с эмблемой ДСС из трупа Тритогора.
Илья взял небольшую кучку кун из трупа Делора.
Илья попытался взять топор - и чудом не сгорел.
Илья взял резное запястье из трупа Делора.
Илья взял резное запястье из трупа Делора.
Илья взял пояс прошитый волосами ведьмы из трупа Делора.
Илья взял зеленый кожаный плащ из трупа Делора.
Илья попытался взять наручи - и чудом не сгорел.
Илья взял перчатки с волчьими зубами из трупа Делора.
Илья взял сверкающие сапоги из трупа Делора.
Илья попытался взять поножи - и чудом не сгорел.
Илья попытался взять шлем - и чудом не сгорел.
Илья попытался взять кольчугу - и чудом не сгорел.
Илья взял кисейный платок из трупа Делора.
Илья взял оберег хранителя из трупа Делора.
Илья взял кольцо сил зла из трупа Делора.
Илья взял пылающий перстень из трупа Делора.
Илья взял серебряный щит с медведем из трупа Делора.
Илья попытался взять нож - и чудом не сгорел.
Илья взял суму из волчьей шкуры из трупа Делора.
Илья попытался взять рыцарский мешок - и чудом не сгорел.
Злынь взял кучку кун из трупа Жалына.
Злынь разделил 1719 кун; Вам досталось 156.
Злынь взял стальную пику из трупа Жалына.
Злынь взял топор аргуна из трупа Жалына.
Злынь взял резное запястье из трупа Жалына.
Злынь взял резное запястье из трупа Жалына.
Злынь взял синий ремень из сырой кожи из трупа Жалына.
Злынь взял темные наручи из трупа Жалына.
Злынь взял перчатки из огненной стали из трупа Жалына.
Злынь взял игольчатые поножи из трупа Жалына.
Злынь взял желтый кожаный шлем из трупа Жалына.
Злынь взял нагрудник холодного огня из трупа Жалына.
Злынь взял ожерелье из трупа Жалына.
Злынь взял лук-пырей из трупа Жалына.
Злынь взял серенькое колечко из трупа Жалына.
Злынь взял латные сапоги с крестом из трупа Жалына.
Злынь взял труп Зилда из трупа Жалына.
Злынь взял труп Еруслана из трупа Жалына.
Злынь взял хвост беса из трупа Жалына.
Коннор взял плащ, прошитый волосами ведьмы из трупа Жалына.
Коннор взял рыцарский мешок из трупа Жалына.
Умята взял штаны Невидимой Смерти из трупа Суратона.
Умята взял кольцо Невидимой Смерти из трупа Суратона.
Умята взял скутум преторианца из трупа Суратона.
Умята взял скутум преторианца из трупа Нэли.
Ясна взяла небольшую кучку кун из трупа Елигора.
Ясна разделила 518 кун; Вам досталось 47.
Ясна взяла лук русалки из трупа Елигора.
Ясна взяла резное запястье из трупа Елигора.
Ясна взяла дорожную сумку из трупа Елигора.
Ясна взяла красную мантию из трупа Елигора.
Ясна взяла латные наручи из трупа Елигора.
Ясна взяла латные перчатки из трупа Елигора.
Ясна взяла кольчужные сапоги из трупа Елигора.
Ясна взяла латные поножи из трупа Елигора.
Ясна взяла латный шлем из трупа Елигора.
Ясна взяла оерон из трупа Елигора.
Ясна взяла золотой медальон с бриллиантом из трупа Елигора.
Ясна взяла золотой медальон с бриллиантом из трупа Елигора.
Ясна взяла кучку кун из трупа Ролонда.
Ясна разделила 4373 куны; Вам досталось 397.
Ясна взяла браслет с рубином из трупа Ролонда.
Ясна взяла браслет с рубином из трупа Ролонда.
Ясна взяла латную опоясь из трупа Ролонда.
Ясна взяла красную мантию из трупа Ролонда.
Ясна взяла латные наручи из трупа Ролонда.
Ясна взяла латные перчатки из трупа Ролонда.
Ясна взяла латные сапоги из трупа Ролонда.
Ясна взяла латные поножи из трупа Ролонда.
Ясна взяла латный шлем из трупа Ролонда.
Ясна взяла латный доспех из трупа Ролонда.
Ясна взяла золотой медальон с бриллиантом из трупа Ролонда.
Ясна взяла золотой медальон с бриллиантом из трупа Ролонда.
Ясна взяла рог снежного барана из трупа Феолита.
Ясна взяла обоюдоострый кинжал из трупа Феолита.
Ясна взяла резное запястье из трупа Феолита.
Ясна взяла нэцкэ Три обезьяны из трупа Феолита.
Ясна взяла хитиновый панцирь мокрицы из трупа Феолита.
Ясна взяла синюю куртку из сырой кожи из трупа Феолита.
Ясна взяла странное колечко из трупа Феолита.
Ясна взяла кучку кун из трупа Зилда.
Ясна разделила 3082 куны; Вам досталось 280.
Ясна взяла прусское копье из трупа Зилда.
Ясна взяла браслет темной ночи из трупа Зилда.
Ясна взяла широкое серебряное обручье из трупа Зилда.
Ясна взяла кожаную суму с эмблемой ДСС из трупа Зилда.
Ясна взяла зеленый кожаный плащ из трупа Зилда.
Ясна взяла рыцарский щит из трупа Зилда.
Ясна взяла кожаные наручи из трупа Зилда.
Ясна взяла кожаные перчатки из трупа Зилда.
Ясна взяла медные сапоги из трупа Зилда.
Ясна взяла латные поножи из трупа Зилда.
Ясна взяла латный прусский доспех из трупа Зилда.
Ясна взяла пламенный амулет из трупа Зилда.
Ясна взяла зазубренный меч из трупа Нэли.
Ясна взяла браслет с рубином из трупа Нэли.
Ясна взяла браслет с рубином из трупа Нэли.
Ясна взяла латную опоясь из трупа Нэли.
Ясна взяла красную мантию из трупа Нэли.
Ясна взяла латные наручи из трупа Нэли.
Ясна взяла латные перчатки из трупа Нэли.
Ясна взяла латные сапоги из трупа Нэли.
Ясна взяла латные поножи из трупа Нэли.
Ясна взяла латный шлем из трупа Нэли.
Ясна взяла латный доспех из трупа Нэли.
Ясна взяла золотой медальон с бриллиантом из трупа Нэли.
Ясна взяла золотой медальон с бриллиантом из трупа Нэли.
Ясна взяла широкое серебряное обручье из трупа Суратона.
Ясна взяла широкое серебряное обручье из трупа Суратона.
Ясна взяла пояс снежных гор из трупа Суратона.
Ясна взяла черный кожаный плащ из трупа Суратона.
Ясна взяла легкие прочные наручи из трупа Суратона.
Ясна взяла латные перчатки из трупа Суратона.
Ясна взяла шлем черного минотавра из трупа Суратона.
Ясна взяла кости трехглавого цербера из трупа Суратона.
Ясна взяла золотой оберег из трупа Суратона.
Ясна взяла пылающий кулон из трупа Суратона.
Ясна взяла кривой призрачный нож из трупа Суратона.

Ишо меч-защитник, ну и мб чото пропустил
__________________
Приглашаю всех на обучение.
ЗАО "Афера.ру"
Задиг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.11.2006, 14:14   #2
Лыдвицa
Отличник форума
 
Регистрация: 22.02.2006
Адрес: Славный город на берегах великой реки Ангары
Сообщений: 525
По умолчанию

Старьё. Впрочем, меня тогда в муде не было, выкладывай дальше, почитаю.
Лыдвицa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.11.2006, 17:45   #3
skYmarine
Мадер
 
Регистрация: 23.08.2005
Сообщений: 164
По умолчанию Бугыг

Зилда застабали , волки ))
__________________
Человеческая глупость дает представление о бесконечности.
skYmarine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.11.2006, 15:44   #4
Эрфис
Отличник форума
 
Регистрация: 07.09.2004
Сообщений: 436
По умолчанию

Лог овер!
з.ы. Жека, уж не пародия ли на Эйрара название сие лога?)
__________________
Тайна - когда её знает один человек и тот в могиле
Эрфис вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.11.2006, 16:05   #5
Задиг
Отличник форума
 
Регистрация: 23.09.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 303
По умолчанию

а шо це Эйрар?
грят какой-то танк)
__________________
Приглашаю всех на обучение.
ЗАО "Афера.ру"
Задиг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2006, 05:40   #6
Эйрар
Отличник форума
 
Регистрация: 23.09.2004
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 517
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Задиг Посмотреть сообщение
а шо це Эйрар?
грят какой-то танк)
Эйрар никто.
А что такое Задиг? Простите даж профа не на слуху...
__________________
Эйрар
"Inhale. Kill. Exhale."
Эйрар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.11.2006, 11:43   #7
Задиг
Отличник форума
 
Регистрация: 23.09.2004
Адрес: Москва
Сообщений: 303
По умолчанию

Вы застыли с протянутой рукой.
__________________
Приглашаю всех на обучение.
ЗАО "Афера.ру"
Задиг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2006, 18:39   #8
skYmarine
Мадер
 
Регистрация: 23.08.2005
Сообщений: 164
По умолчанию Шо це за Эйрар.

Судя по логам Эйрар - танк, который из под осторожки хардбашил все от чернока до татя, при этом поливал сверху СМЕРТЕЛЬНО.
__________________
Человеческая глупость дает представление о бесконечности.
skYmarine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2006, 19:11   #9
Шана[МЗ]
Гость
 
Регистрация: 29.09.2004
Адрес: МЗ
Сообщений: 674
По умолчанию

Так рождаются слухи
Шана[МЗ] вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2006, 20:02   #10
Тешигнев
Отличник форума
 
Регистрация: 27.11.2004
Сообщений: 1,209
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от skYmarine Посмотреть сообщение
Судя по логам Эйрар - танк, который из под осторожки хардбашил все от чернока до татя, при этом поливал сверху СМЕРТЕЛЬНО.
и всех своих врагов поражал молниями из глаз и громом из задн...эээ. ну вообщем боялись его враги )
__________________
Убийца!Храни эту святость, храни! Ведь ненависть--это остаток любви, ведь жизнь--это то, что приносит нам смерть. Мсти этой жизни. Цель жизни--смерть!
Тешигнев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2006, 23:33   #11
Рухон
Отличник форума
 
Регистрация: 10.01.2005
Адрес: Kharkov
Сообщений: 263
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Тешигнев Посмотреть сообщение
и всех своих врагов поражал молниями из глаз и громом из задн...эээ. ну вообщем боялись его враги )
вот помню біл я когдато маленький еще и воевал с нд за дсс
так я єйрара реально боялся))
и как не крути но єто легендарній человек мада

надеюсь за прогиб не зачтеццо
Рухон вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2006, 15:21   #12
Смерк
Новичок
 
Регистрация: 29.10.2006
Адрес: Simferopol
Сообщений: 18
По умолчанию

зилда слили) красива))
__________________
Как тяжело ходить среди людей и претворяться непогибшим.
Смерк вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2006, 21:47   #13
Стребор
Занятой мадер
 
Регистрация: 16.08.2006
Адрес: Новосибирск (Москва)
Сообщений: 148
По умолчанию

"расплата за наглость..." люстру носом не задеваете?
Стребор вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 04:56.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot