СП хантит трешей, мы хантим СП Эрик сообщил группе : 'гоооо' 358H 142M 25951502о Зауч:1:22 30L 1615G Вых:СЮЗ> кивВы утвердительно кивнули. 358H 142M 25951502о Зауч:1:22 30L 1615G Вых:СЮЗ> Дэрик улетел на север. Хомуня улетел на север. Двойник Хомуни улетел на север. Двойник Хомуни улетел на север. Вы поплелись следом за Дэриком на север. На первом этаже *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Боярин, внимательно прислушиваясь, стоит здесь. Эрик прилетел с юга. 358H 141M 25951502о Зауч:1:22 30L 1615G Вых:СВЮЗ> оглВы посмотрели по сторонам. Север: Княжеская кладовая Восток: На галерее Юг: Хранилище Прасковья, Целебный Бриз Нового Моря (кметь ДНЗ) летает здесь. ..огненная аура Ключник стоит здесь. Запад: Вход во дворец Старший стражник стоит здесь. Стражник стоит здесь. 358H 141M 25951502о Зауч:1:21 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Дэрик улетел на запад. Хомуня улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Вы поплелись следом за Дэриком на запад. Вход во дворец Глубокий колодец с артезианской водой выкопан во дворе замка. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Старший стражник скучающе осматривает прохожих. Стражник следит за порядком здесь. Эрик прилетел с востока. 358H 140M 25951502о Зауч:1:21 30L 1615G Вых:ВЗ> Дэрик улетел на запад. Хомуня улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Вы поплелись следом за Дэриком на запад. Врата во дворец *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Эрик прилетел с востока. 358H 140M 25951502о Зауч:1:20 30L 1615G Вых:ВЮЗ> колд !сон! ЯснецветНа КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 140M 25951502о Зауч:1:18 30L 1615G Вых:ВЮЗ> Дэрик улетел на запад. Хомуня улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Вы поплелись следом за Дэриком на запад. На лестнице во дворец *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Эрик прилетел с востока. 358H 139M 25951502о Зауч:1:18 30L 1615G Вых:СВЮЗ> колд !сон! ЯснецветНа КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 139M 25951502о Зауч:1:18 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Дэрик улетел на запад. Хомуня улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Вы поплелись следом за Дэриком на запад. Перед княжеским дворцом *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Слуга быстро пробегает с поручением. Слуга быстро пробегает с поручением. Слуга быстро пробегает с поручением. Слуга быстро пробегает с поручением. Слуга быстро пробегает с поручением. Слуга быстро пробегает с поручением. Эрик прилетел с востока. колд !сон! Яснецвет358H 138M 25951502о Зауч:1:17 30L 1615G Вых:СВЮЗ> На КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 138M 25951502о Зауч:1:17 30L 1615G Вых:СВЮЗ> колд !сон! ЯснецветСлуга ушел на юг. Дэрик улетел на запад. Хомуня улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Вы поплелись следом за Дэриком на запад. В княжеском дворе *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Слуга быстро пробегает с поручением. Эрик прилетел с востока. На КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 138M 25951502о Зауч:1:16 30L 1615G Вых:СВЮЗ> колд !сон! ЯснецветНа КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 138M 25951502о Зауч:1:16 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Дэрик улетел на запад. Хомуня улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Вы поплелись следом за Дэриком на запад. Перед княжеский двором *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Стражник следит за порядком здесь. Стражник следит за порядком здесь. Эрик прилетел с востока. 358H 137M 25951502о Зауч:1:15 30L 1615G Вых:СВЗ> колд !сон! ЯснецветНа КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 137M 25951502о Зауч:1:15 30L 1615G Вых:СВЗ> колд !сон! ЯснецветНа КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 137M 25951502о Зауч:1:15 30L 1615G Вых:СВЗ> Вы выучили заклинание "определение жизни". 358H 137M 25951502о Зауч:1:15 30L 1615G Вых:СВЗ> колд !сон! ЯснецветНа КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 137M 25951502о Зауч:1:15 30L 1615G Вых:СВЗ> колд !сон! ЯснецветНа КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 138M 25951502о Зауч:1:14 30L 1615G Вых:СВЗ> колд !сон! ЯснецветНа КОГО Вы хотите ЭТО колдовать ? Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 138M 25951502о Зауч:1:14 30L 1615G Вых:СВЗ> Дэрик улетел на запад. Хомуня улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Вы поплелись следом за Дэриком на запад. У Десятинной крепости *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Эрик прилетел с востока. 358H 137M 25951502о Зауч:1:14 30L 1615G Вых:СВЗ> Дэрик улетел на запад. Хомуня улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Двойник Хомуни улетел на запад. Вы поплелись следом за Дэриком на запад. За софийскими воротами *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> (невидим) летает здесь. ...светится ярким сиянием *Телохранитель (невидим) летает здесь. Велянин Яснецвет (гридень СП) летает здесь. Фрося, дубина столеросовая (гридень СП) (невидима) летает здесь. *Караванщик (невидим) летает здесь. Шрэд, Созидатель Тьмы (гридень СП) (невидим) летает здесь. Кривич Арлен (гридень СП) (невидим) летает здесь. *Телохранитель стоит здесь. Атош, купец казанского ханства стоит здесь. ...парализован Эрик прилетел с востока. 358H 136M 25951502о Зауч:1:13 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Эрик своим оглушающим ударом сбил Арлена с ног. Эрик медленно появился из пустоты. Эрик БОЛЬНО рубанул Арлена. 358H 136M 25951502о Зауч:1:13 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Хомуня взглянул на Шрэда и произнес : 'оцепенение'. Шрэд замер на месте ! 358H 136M 25951502о Зауч:1:13 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Дэрик своим оглушающим ударом сбил Арлена с ног. Дэрик медленно появился из пустоты. Дэрик УЖАСНО рубанул Арлена. 358H 136M 25951502о Зауч:1:13 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Яснецвет отдал приказ телохранителю. Телохранитель медленно появился из пустоты. Телохранитель СМЕРТЕЛЬНО ударил Атоша. 358H 137M 25951502о Зауч:1:12 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Яснецвет отдал приказ телохранителю. 358H 137M 25951502о Зауч:1:12 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Яснецвет взглянул на Эрика и произнес : 'згола аки околел'. Эрик замер на месте ! 358H 137M 25951502о Зауч:1:12 30L 1615G Вых:СВЮЗ> колд !сон! ЯснецветВы произнесли заклинание "сон". Вы дописали заклинание "сон" в свой часослов. Арлен получил право на Ваш отстрел ! Шрэд получил право на Ваш отстрел ! Фрося получила право на Ваш отстрел ! Яснецвет получил право на Ваш отстрел ! Ваши потуги оказались напрасными. 358H 137M 25951502о Зауч:1:37 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Арлен медленно появился из пустоты. Арлен легонько сокрушил Эрика. Телохранитель СМЕРТЕЛЬНО ударил Атоша. Телохранитель СМЕРТЕЛЬНО рубанул Атоша. Дэрик ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО рубанул Арлена. Дэрик СМЕРТЕЛЬНО резанул Арлена. 358H 137M 25951502о Зауч:1:36 30L 1615G Вых:СВЮЗ> колд !сон! Яснецвет Хомуня взглянул на Шрэда и произнес : 'оцепенение'. 358H 137M 25951502о Зауч:1:36 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Вы произнесли заклинание "сон". Вы дописали заклинание "сон" в свой часослов. Яснецвет прилег подремать. 358H 137M 25951502о Зауч:2:01 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Дэрик СМЕРТЕЛЬНО рубанул Арлена. Телохранитель СМЕРТЕЛЬНО ударил Атоша. Телохранитель НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО рубанул Атоша. Дэрик резанул Арлена. От этого удара Арлен успустил последний вздох. Арлен мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. вз все трупКровушка стынет в жилах от предсмертного крика Арлена. Шрэд прекратил следовать за Арленом. Фрося прекратила следовать за Арленом. Яснецвет прекратил следовать за Арленом. 358H 138M 25951502о Зауч:2:00 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Фрося взяла труп Арлена. 358H 138M 25951502о Зауч:2:00 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Фрося оглушила Эрика. Фрося медленно появилась из пустоты. Фрося сильно рубанула Эрика. 358H 138M 25951502о Зауч:2:00 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Хомуня взглянул на Шрэда и произнес : 'оцепенение'. 358H 138M 25951502о Зауч:2:00 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Вы не видите 'труп'. 358H 138M 25951502о Зауч:1:59 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Фрося рубанула Эрика. Фрося резанула Эрика. От удара телохранителя Атош отправился в мир теней. Атош мертв, его душа медленно подымается в небеса. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Атоша. Телохранитель прекратил следовать за Атошей. 358H 138M 25951502о Зауч:1:58 30L 1615G Вых:СВЮЗ> приказ все ат .Фросколд !оцеп! .ФросВы страдаете манией величия ! 358H 138M 25951502о Зауч:1:58 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Дэрик взял труп Атоша. Для исключения незапланированной агрессии введите имя жертвы полностью. Тяжеловато найти цель Вашего заклинания ! 358H 138M 25951502о Зауч:1:58 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Хомуня взглянул на Шрэда и произнес : 'оцепенение'. 358H 138M 25951502о Зауч:1:58 30L 1615G Вых:СВЮЗ> приказ все ат .Шрэдколд !оцеп! .ШрэдВы страдаете манией величия ! 358H 139M 25951502о Зауч:1:57 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Вы произнесли заклинание "оцепенение". Вы дописали заклинание "оцепенение" в свой часослов. Ваши потуги оказались напрасными. 358H 139M 25951502о Зауч:2:35 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Дэрик своим оглушающим ударом сбил Яснецвета с ног. Дэрик СМЕРТЕЛЬНО рубанул Яснецвета. 358H 139M 25951502о Зауч:2:35 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Фрося сильно рубанула Эрика. Фрося сильно резанула Эрика. Дэрик СМЕРТЕЛЬНО рубанул Яснецвета. Дэрик СМЕРТЕЛЬНО резанул Яснецвета. 358H 139M 25951502о Зауч:2:34 30L 1615G Вых:СВЮЗ> приказ все ат .Шрэдколд !оцеп! .Шрэд Хомуня взглянул на Шрэда и произнес : 'гнев божиа не минути'. Хомуня медленно появился из пустоты. Хомуня разгневанно взглянул на Шрэда. Шрэда окружила волна пламени. 358H 139M 25951502о Зауч:2:34 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Вы страдаете манией величия ! 358H 140M 25951502о Зауч:2:32 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Вы произнесли заклинание "оцепенение". Вы дописали заклинание "оцепенение" в свой часослов. Ваши потуги оказались напрасными. 358H 140M 25951502о Зауч:3:10 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Фрося оглушила Эрика. Фрося очень сильно рубанула Эрика. Хомуня ударил Шрэда. Фрося резанула Эрика. Дэрик УЖАСНО рубанул Яснецвета. Дэрик СМЕРТЕЛЬНО резанул Яснецвета. 358H 140M 25951502о Зауч:3:09 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Фрося рубанула Эрика. Фрося резанула Эрика. Хомуня взглянул на Шрэда и произнес : 'гнев божиа не минути'. Излучаемый Хомуней гнев оставил от Шрэда лишь кучку пепла. Шрэд мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. вз все трупКровушка стынет в жилах от предсмертного крика Шрэда. Караванщик прекратил следовать за Шрэдом. Дэрик своим оглушающим ударом сбил Яснецвета с ног. Дэрик изрубил Яснецвета. От Яснецвета осталось только кровавое месиво. Яснецвет мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. вз все трупКровушка стынет в жилах от предсмертного крика Яснецвета. Телохранитель прекратил следовать за Яснецветом. 358H 141M 25951502о Зауч:3:07 30L 1615G Вых:СВЮЗ> Вы взяли небольшую кучку кун из трупа Яснецвета. Это составило 888 кун. делить 888Вы взяли походную сумку из трупа Яснецвета. Бочонок c кофе: Вы не в состоянии нести еще и его. Вы взяли свиной окорок из трупа Яснецвета. Вы взяли маленькую зеленую бутылочку из трупа Яснецвета. Вы взяли свиток возврата из трупа Яснецвета. Вы взяли красный пузырек из трупа Яснецвета. Вы взяли свиток возврата из трупа Яснецвета. Вы взяли свиток возврата из трупа Яснецвета. Вы взяли лист подорожника из трупа Яснецвета. 358H 141M 25951502о Зауч:3:07 30L 2503G Вых:СВЮЗ> Бочонок c кофе: Вы не в состоянии нести еще и его. 358H 141M 25951502о Зауч:3:07 30L 2503G Вых:СВЮЗ> Вы разделили 888 кун на 4 - по 222 каждому. 358H 141M 25951502о Зауч:3:07 30L 1837G Вых:СВЮЗ> Фрося своим оглушающим ударом сбила Эрика с ног. Фрося сильно рубанула Эрика. Фрося сильно резанула Эрика. 358H 141M 25951502о Зауч:3:05 30L 1837G Вых:СВЮЗ> смЗа софийскими воротами Вы прошли в старый Киев. Совсем маленький по сравнению с новым городом он остается главной твердыней и крепостью. Отсюда отличный вид на Днепр, почти непреступные откосы к северу к подолу и на юг к речной пристани. Издавна великие князья выбирали эту часть города как место своей резиденции и управления государством. Труп Яснецвета лежит здесь. Труп Шрэда лежит здесь. Эрик, Алмазные Челюсти Нового Моря (кметь ДНЗ) летает здесь. ...светится ярким сиянием ...парализован *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. *Двойник Хомуни (невидим) летает здесь. Велянин Хомуня (кметь ДНЗ) летает здесь. ...светится ярким сиянием Дэрик, Маленький кошмарик (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> летает здесь. ...светится ярким сиянием (летит) Бдительный телохранитель поглядывает вокруг. Фрося, дубина столеросовая (гридень СП) сражается c Эриком ! (невидим) (летит) Усталый караванщик бредет, погоняя вьючный скот. Бдительный телохранитель поглядывает вокруг. 358H 141M 25951502о Зауч:3:05 30L 1837G Вых:СВЮЗ> вз трупвз все все.трупбро трупТруп Яснецвета: Вы не в состоянии нести еще и его. 358H 141M 25951502о Зауч:3:05 30L 1837G Вых:СВЮЗ> Бочонок c кофе: Вы не в состоянии нести еще и его. Вы взяли небольшую кучку кун из трупа Шрэда. Это составило 268 кун. делить 268Вы взяли посох дервиша из трупа Шрэда. Вы взяли солнечный браслет из трупа Шрэда. Вы взяли солнечный браслет из трупа Шрэда. Походная сумка: Вы не в состоянии нести еще и ее. Вы взяли кунью шубу из трупа Шрэда. Вы взяли солнечные наручи из трупа Шрэда. Вы взяли солнечные перчатки из трупа Шрэда. Вы взяли солнечные сапоги из трупа Шрэда. Солнечные поножи: Вы не могете нести столько вещей. Шапка семигранчатая: Вы не могете нести столько вещей. Коричневое кимоно: Вы не могете нести столько вещей. Медвежье ухо: Вы не могете нести столько вещей. Четки: Вы не могете нести столько вещей. Пиратская печатка: Вы не могете нести столько вещей. Солнечное кольцо: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. 358H 141M 25951502о Зауч:3:05 30L 2105G Вых:СВЮЗ> У Вас нет 'труп'. 358H 142M 25951502о Зауч:3:04 30L 2105G Вых:СВЮЗ> Вы разделили 268 кун на 4 - по 67 каждому. 358H 142M 25951502о Зауч:3:04 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Дэрик взял труп Яснецвета. 358H 142M 25951502о Зауч:3:04 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Фрося рубанула Эрика. Фрося резанула Эрика. Дэрик попытался рубануть Фросю, но этот удар прошел мимо. пол все ящ358H 142M 25951502о Зауч:3:03 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Вы не видите здесь 'ящ'. 358H 142M 25951502о Зауч:3:03 30L 1904G Вых:СВЮЗ> вз трупвз все все.трупбро трупТруп Шрэда: Вы не в состоянии нести еще и его. 358H 142M 25951502о Зауч:3:03 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Походная сумка: Вы не в состоянии нести еще и ее. Вы взяли солнечные поножи из трупа Шрэда. Вы взяли шапку семигранчатую из трупа Шрэда. Вы взяли коричневое кимоно из трупа Шрэда. Вы взяли медвежье ухо из трупа Шрэда. Вы взяли четки из трупа Шрэда. Пиратская печатка: Вы не могете нести столько вещей. Солнечное кольцо: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Красный пузырек: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. Свиток возврата: Вы не могете нести столько вещей. 358H 142M 25951502о Зауч:3:03 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Вы выучили заклинание "затуманивание". У Вас нет 'труп'. 358H 142M 25951502о Зауч:3:02 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Телохранитель ушел на север. Хомуня взглянул на Фросю и произнес : 'гнев божиа не минути'. Хомуня разгневанно взглянул на Фросю. Фросю окружила волна пламени. 358H 142M 25951502о Зауч:3:02 30L 1904G Вых:СВЮЗ> пол все мещ Эрик сильно рубанул Фросю. Дэрик БОЛЬНО рубанул Фросю. Эрик сильно резанул Фросю. Дэрик очень сильно резанул Фросю. Доспехи Фроси полностью поглотили удар Хомуни. Фрося попыталась рубануть Эрика, но промахнулась. Фрося резанула Эрика. 358H 142M 25951502о Зауч:3:01 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Вы не видите здесь 'мещ'. 358H 142M 25951502о Зауч:3:01 30L 1904G Вых:СВЮЗ> пол все мешВы положили четки в рыцарский мешок. Вы положили медвежье ухо в рыцарский мешок. Вы положили коричневое кимоно в рыцарский мешок. Вы положили шапку семигранчатую в рыцарский мешок. Вы положили кунью шубу в рыцарский мешок. Вы положили посох дервиша в рыцарский мешок. Вы положили лист подорожника в рыцарский мешок. Вы положили свиток возврата в рыцарский мешок. Вы положили свиток возврата в рыцарский мешок. Вы положили красный пузырек в рыцарский мешок. Вы положили свиток возврата в рыцарский мешок. Вы положили маленькую зеленую бутылочку в рыцарский мешок. Невозможно положить контейнер в контейнер. Вы положили напиток всевидения в рыцарский мешок. Вы положили напиток всевидения в рыцарский мешок. Вы положили напиток всевидения в рыцарский мешок. Вы положили напиток всевидения в рыцарский мешок. Вы положили напиток всевидения в рыцарский мешок. Вы положили напиток всевидения в рыцарский мешок. Вы положили заварной сбитень в рыцарский мешок. Вы положили заварной сбитень в рыцарский мешок. Вы положили заварной сбитень в рыцарский мешок. Вы положили заварной сбитень в рыцарский мешок. 358H 142M 25951502о Зауч:3:00 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Фрося рубанула Дэрика. Эрик очень сильно рубанул Фросю. Фрося резанула Дэрика. Эрик сильно резанул Фросю. Дэрик ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанул Фросю. Дэрик БОЛЬНО резанул Фросю. Хомуня слегка ударил Фросю. 358H 142M 25951502о Зауч:2:59 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Эрик поднялся. 358H 142M 25951502о Зауч:2:58 30L 1904G Вых:СВЮЗ> Эрик оглушил Фросю. Эрик чрезвычайно сильно рубанул Фросю. Фрося смертельно ранена и умрет, если ей не помогут. Эрик резанул Фросю, выпустив дух из его тела. Фрося мертва, ее душа медленно подымается в небеса.