29.10.2003, вечер... Загоняем врага в норы. ************************************************** **************** часть 1-я *********************** ************************************************** 871H 151M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЮЗ> Шелди улетел на восток. Инакентий улетел на восток. Двойник Инакентия улетел на восток. Двойник Инакентия улетел на восток. Двойник Инакентия улетел на восток. Двойник Инакентия улетел на восток. Селантий улетел на восток. Вы поплелись следом за Шелди на восток. Вход во дворец Глубокий колодец с артезианской водой выкопан во дворе замка. Кузнец Селантий (гридень СП) (невидим) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) (невидим) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) (невидим) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом молот .Тирвин Полянин Тирвин [ВРАГ] (кметь ДНЗ) летает здесь. (желтая аура) ...светится ярким сиянием Молотильщик Полаш [ВРАГ] (кметь ДНЗ) <ДУШЕГУБ> летает здесь. (кровавая аура) ...светится ярким сиянием Старший стражник скучающе осматривает прохожих. Стражник следит за порядком здесь. Чост прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. молот 871H 150M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Ваш богатырский удар сотряс Тирвин [ВРАГ]а. Тирвин [ВРАГ] получил право на Ваш отстрел ! Вы ЖЕСТОКО ударили Тирвин [ВРАГ]а. 871H 150M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Слегка ранен] > Вы получили право клановой мести Полаш [ВРАГ]у ! Полаш [ВРАГ] попытался рубануть Вас, но этот удар прошел мимо. 871H 150M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Слегка ранен] > Селантий медленно появился из пустоты. Селантий попытался рубануть Полаш [ВРАГ]а, но промахнулся. 871H 150M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Слегка ранен] > Вы чрезвычайно сильно ударили Тирвин [ВРАГ]а. Вы сильно ударили Тирвин [ВРАГ]а. Селантий сильно рубанул Полаш [ВРАГ]а. Селантий очень сильно резанул Полаш [ВРАГ]а. Полаш [ВРАГ] сильно рубанул Вас. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Полаш [ВРАГ] попытался резануть Вас, но его удар не достиг цели. 850H 150M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Легко ранен] > Шелди взглянул на Полаш [ВРАГ]а и произнес : 'аки околел'. Магия Шелди потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 850H 150M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Легко ранен] > // враг засел в !магик Вы сильно ударили Тирвин [ВРАГ]а. Вы попытались ударить Тирвин [ВРАГ]а - неудачно. Селантий сильно рубанул Полаш [ВРАГ]а. Селантий резанул Полаш [ВРАГ]а. Полаш [ВРАГ] рубанул Вас. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Полаш [ВРАГ] попытался резануть Вас, но его удар не достиг цели. 831H 151M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Легко ранен] > взя посох сум дер посох прим посох сня посох //но я пока об этом в общем спаме не знал, теперь вот посох перезаряжать... =( Инакентий взглянул на Полаш [ВРАГ]а и произнес : 'гнев божиа не минути'. Магия Инакентия потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 831H 151M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Легко ранен] > Чост медленно появился из пустоты. Чост завалил Тирвин [ВРАГ]а на землю мощным ударом. 832H 151M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Тирвин [ВРАГ]у. 832H 151M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы не видите 'посох' в походной сумке. 832H 151M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы взяли посох песка в левую руку. 832H 151M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы обвели посохом песка вокруг комнаты. Ваша магия потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 832H 151M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Легко ранен] > Чост сильно сокрушил Тирвин [ВРАГ]а. Вы очень сильно ударили Тирвин [ВРАГ]а. Селантий чрезвычайно сильно рубанул Полаш [ВРАГ]а. Селантий сильно резанул Полаш [ВРАГ]а. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Полаш [ВРАГ] попытался рубануть Вас, но этот удар прошел мимо. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Полаш [ВРАГ] попытался резануть Вас, но промахнулся. 832H 151M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Ранен] > Андрон дружине: 'мист'. 833H 151M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Ранен] > Вы попытались ударить Тирвин [ВРАГ]а - неудачно. Селантий попытался рубануть Полаш [ВРАГ]а, но промахнулся. Селантий резанул Полаш [ВРАГ]а. Чост очень сильно сокрушил Тирвин [ВРАГ]а. Полаш [ВРАГ] сильно рубанул Вас. Полаш [ВРАГ] резанул Вас. Тирвин [ВРАГ] слегка уколол Вас. Аукцион : лот 0(Острые рога оленя), 1000 кун, Т-Р-Р-Р-И !!! Аукцион : лот 1(Шлем олуха Царя Небесного), 100 кун, ДВА !! Аукцион : лот 2(Костяное кольцо лучника), 120 кун, РАЗ ! ум Минул час. взя окорок су есть окорок Вы голодны. Вас мучает жажда. Вы прекратили использовать посох песка. 792H 152M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Ранен] > Вы владеете следующими умениями : перехватить атаку (очень плохо) 16% удар левой рукой (совершенно) 100% богатырский молот (Божественно) 130% сражение верхом (очень плохо) 16% [ 8] опохмелиться (великолепно) 87% пнуть (очень плохо) 20% кулачный бой (совершенно) 100% спасти (очень плохо) 12% выследить (совершенно) 100% двуручники (очень плохо) 20% атака левой рукой (совершенно) 95% обезоружить (ужасно) 10% [-!-] ярость (совершенно) 100% 792H 152M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Ранен] > Вы не видите 'окорок' в походной сумке. 792H 152M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Ранен] > Не стоит отвлекаться в бою. 792H 152M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Ранен] > Махон [ВРАГ] прилетел с востока. // ахтунг! подкрепление!!!! 793H 153M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Ранен] > Махон [ВРАГ] взял бочонок из кожаной сумы. // он драться будет, или водку пьянствовать, я не понял?! 793H 153M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Ранен] > взя посох сум дер посох прим посох сня посох молот Ваш богатырский удар сотряс Тирвин [ВРАГ]а. Вы ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО ударили Тирвин [ВРАГ]а. Вы БОЛЬНО ударили Тирвин [ВРАГ]а. Селантий рубанул Полаш [ВРАГ]а. Чост чрезвычайно сильно сокрушил Тирвин [ВРАГ]а. Селантий резанул Полаш [ВРАГ]а. Полаш [ВРАГ] рубанул Вас. Полаш [ВРАГ] сильно резанул Вас. Махон [ВРАГ] наполнил бочонок из колодца. 761H 153M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] положил бочонок в кожаную суму. // не, походу делу чел язвенник, но ему и это не поможет. 761H 153M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Шелди сообщил группе : 'деритесь' 761H 153M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы ЖЕСТОКО ударили Тирвин [ВРАГ]а. Вы ЖЕСТОКО ударили Тирвин [ВРАГ]а. Чост завалил Тирвин [ВРАГ]а на землю мощным ударом. Чост ЖЕСТОКО сокрушил Тирвин [ВРАГ]а. Селантий чрезвычайно сильно рубанул Полаш [ВРАГ]а. Полаш [ВРАГ] сильно рубанул Вас. Полаш [ВРАГ] слегка резанул Вас. 733H 153M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Окончив занятия, Шелди с улыбкой убрал резы. 734H 154M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Вы получили право клановой мести Махон [ВРАГ]у ! Махон [ВРАГ] воткнул свое оружие в спину двойника Шелди. Ща начнется убивство. // убийство двойника Шелди карается сметной казнью. Парень попал! 734H 154M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Делор [ВРАГ] прилетел с востока. // как мухи на мед, ей Богу! 734H 154M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Шелди приказал : 'у делор'. 734H 154M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Вы чрезвычайно сильно ударили Тирвин [ВРАГ]а. Вы сильно ударили Тирвин [ВРАГ]а. Чост сильно сокрушил Тирвин [ВРАГ]а. Тирвин [ВРАГ] без сознания, но возможно он еще повоюет (попозже :). Селантий сильно рубанул Полаш [ВРАГ]а. Селантий сильно резанул Полаш [ВРАГ]а. Махон [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Удар двойника Шелди прошел мимо Махон [ВРАГ]а. Полаш [ВРАГ] рубанул Вас. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Полаш [ВРАГ] попытался резануть Вас, но его удар не достиг цели. спасти .Шелди Махон [ВРАГ] чрезвычайно сильно уколол двойника Шелди. Махон [ВРАГ] ЖЕСТОКО уколол двойника Шелди. Шелди произнес : 'торже, яко вихор'. Магия Шелди потерпела неудачу и развеялась по воздуху. Полаш [ВРАГ] прекратил использовать нож. Полаш [ВРАГ] взял свиток возврата в левую руку. Полаш [ВРАГ] зачитал свиток возврата. Магия Полаш [ВРАГ]а потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 717H 154M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Смертельно ранен] > Вы не видите 'посох' в походной сумке. 717H 154M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Смертельно ранен] > Вы взяли посох песка в левую руку. 717H 154M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Смертельно ранен] > Вы обвели посохом песка вокруг комнаты. Ваша магия потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 717H 154M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Смертельно ранен] > Ванда [ВРАГ] прилетела с востока. // *облиз 717H 154M 6674757о [Тирвин [ВРАГ]:Смертельно ранен] > Вы нанесли Тирвин [ВРАГ]у прекрасный удар - после этого ему уже не встать. ~ Тирвин [ВРАГ] мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Тирвин [ВРАГ]а. Тирвин прекратил следовать за Арох [ВРАГ]ом. // тэкс, ждите гостей... Вы переключили внимание на Полаш [ВРАГ]а. Селантий оглушил Полаш [ВРАГ]а. Селантий сильно рубанул Полаш [ВРАГ]а. Селантий резанул Полаш [ВРАГ]а. Махон [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Удар двойника Шелди прошел мимо Махон [ВРАГ]а. Полаш [ВРАГ] рубанул Вас. Махон [ВРАГ] чрезвычайно сильно уколол двойника Шелди. Чост завалил Махон [ВРАГ]ю на землю мощным ударом. Вы прекратили использовать посох песка. 704H 154M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:Ранен] > 704H 154M 6674757о [Полаш:Ранен] > Делор [ВРАГ] медленно появился из пустоты. Вы получили право клановой мести Делор [ВРАГ]у ! Делор [ВРАГ] попытался сокрушить Шелди, но его удар не достиг цели. 704H 154M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:Ранен] > Шелди медленно появился из пустоты. Шелди огрел Делор [ВРАГ]а. Чост попытался сокрушить Махон [ВРАГ]ю, но его удар не достиг цели. Вы БОЛЬНО ударили Полаш [ВРАГ]а. Вы сильно ударили Полаш [ВРАГ]а. Селантий рубанул Полаш [ВРАГ]а. Двойник Шелди героически спас Шелди! Доспехи Делор [ВРАГ]а полностью поглотили удар двойника Шелди. Делор [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Селантий сильно резанул Полаш [ВРАГ]а. Махон [ВРАГ] уколол двойника Шелди. Махон [ВРАГ] чрезвычайно сильно уколол двойника Шелди. Делор [ВРАГ] смертельно сокрушил двойника Шелди. Мстить ему двойник Шелди будет уже в другой жизни. ~ Двойник Шелди мертв, его душа медленно подымается в небеса. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика двойника Шелди. Двойник Шелди прекратил следовать за Шелди. Полаш [ВРАГ] рубанул Вас. 688H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Дражен [ВРАГ] прилетел с востока. 688H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:Тяжело ранен] > взя посох сум дер посох прим посох сня посох 688H 155M 6674757о [Полаш:Тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] взял труп Тирвина. Вы не видите 'посох' в походной сумке. 688H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы взяли посох песка в левую руку. 688H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы обвели посохом песка вокруг комнаты. Похоже, магия кончилась. 688H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] взял небольшую кучку кун из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял браслет с рубином из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял латную опоясь из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял плащ из шкуры белого волка из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял щит с гербом из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял латные наручи из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял латные перчатки из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял нарядные портки из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял терновый венец из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял золотой медальон с бриллиантом из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял золотой медальон с бриллиантом из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял сбитень с вином из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял свиток возврата из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял свиток возврата из трупа Тирвина. Махон [ВРАГ] взял сбитень с вином из трупа Тирвина. Вы прекратили использовать посох песка. 688H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] бросил труп Тирвина. 689H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Чост очень сильно сокрушил Махон [ВРАГ]ю. Вы ЖЕСТОКО ударили Полаш [ВРАГ]а. Вы сильно ударили Полаш [ВРАГ]а. Селантий ЖЕСТОКО рубанул Полаш [ВРАГ]а. Махон [ВРАГ] уколол Чоста. Махон [ВРАГ] легонько уколол Чоста. Полаш [ВРАГ] рубанул Вас. 673H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Делор [ВРАГ] оглушил Шелди. Делор [ВРАГ] слегка сокрушил Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Делор [ВРАГ]а в него же. 673H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] поднялся. 673H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Ванда [ВРАГ] медленно появилась из пустоты. Вы получили право клановой мести Ванде ! Ванда [ВРАГ] сильно пнула двойника Шелди. Морда двойника Шелди искривилась в гримасе боли. 674H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] запаниковал и попытался убежать. Махон [ВРАГ] сбежал. // трус! вернись и дерись как мужчина! Дражен [ВРАГ] произнес : '... да замкнутся уста ваши.'. Магия Дражен [ВРАГ]а потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 674H 155M 6674757о [Полаш [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > молот Вы попытались ударить Полаш [ВРАГ]а - неудачно. Вы сильно ударили Полаш [ВРАГ]а. Шелди огрел Делор [ВРАГ]а. Селантий своим оглушающим ударом сбил Полаш [ВРАГ]а с ног. Селантий сильно рубанул Полаш [ВРАГ]а. Двойник Шелди героически спас Шелди! Делор [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Делор [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Селантий резанул Полаш [ВРАГ]а, выпустив дух из его тела. ~ Полаш [ВРАГ] мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Полаш [ВРАГ]а. Полаш прекратил следовать за Арох [ВРАГ]ом. Ванда [ВРАГ] чрезвычайно сильно подстрелила двойника Шелди. Делор [ВРАГ] БОЛЬНО сокрушил двойника Шелди. Делор [ВРАГ] БОЛЬНО резанул двойника Шелди. Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 675H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> 675H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> молот Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 675H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Доспехи Делор [ВРАГ]а полностью поглотили удар двойника Шелди. Удар двойника Шелди прошел мимо Делор [ВРАГ]а. Ванда [ВРАГ] очень сильно подстрелила двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] ЖЕСТОКО подстрелила двойника Шелди. Делор [ВРАГ] ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил двойника Шелди. Делор [ВРАГ] ОЧЕНЬ БОЛЬНО резанул двойника Шелди. 676H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Дражен [ВРАГ] произнес : '... да замкнутся уста ваши.'. Магия Дражен [ВРАГ]а потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 676H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Инакентий взглянул на Делор [ВРАГ]а и произнес : 'гнев божиа не минути'. Магия Инакентия потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 676H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> молот Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 676H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Делор [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Удар двойника Шелди прошел мимо Делор [ВРАГ]а. Делор [ВРАГ] ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил двойника Шелди. Меткий выстрел Ванды послал двойника Шелди в мир иной. ~ Двойник Шелди мертв, его душа медленно подымается в небеса. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика двойника Шелди. Двойник Шелди прекратил следовать за Шелди. 677H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Арох [ВРАГ] прилетел с востока. Дражен [ВРАГ] медленно появился из пустоты. Вы получили право клановой мести Дражен [ВРАГ]у ! Дражен [ВРАГ] попытался резануть двойника Шелди, но промахнулся. 677H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Ванда [ВРАГ] попыталась пнуть Шелди. Займите же ей ловкости. 677H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди приказал : 'сле я'. Двойник Шелди прекратил следовать за Шелди. Налетевший ветер развеял двойника Шелди, не оставив и следа. 677H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Делор [ВРАГ] слегка пнул Шелди. Теперь Шелди дико вращает глазами от боли. Огненный щит Шелди отразил часть удара Делор [ВРАГ]а в него же. 677H 156M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Арох [ВРАГ] медленно появился из пустоты. // а вот и подкрепление... Вы получили право клановой мести Арох [ВРАГ]у ! Арох [ВРАГ] слегка пнул Селантия. Морда Селантия искривилась в гримасе боли. 678H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди огрел Ванду. Селантий сильно рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий очень сильно резанул Арох [ВРАГ]а. Удар двойника Шелди прошел мимо Дражен [ВРАГ]а. Дражен [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Делор [ВРАГ] попытался сокрушить Шелди, но его удар не достиг цели. Дражен [ВРАГ] очень сильно резанул двойника Шелди. Дражен [ВРАГ] очень сильно огрел двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Ванда [ВРАГ] легонько подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Ванда [ВРАГ] попыталась подстрелить Шелди, но промахнулась. 678H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Чост завалил Делор [ВРАГ]а на землю мощным ударом. 678H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] прилетел с запада. мо Полаш 679H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 679H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Андрон дружине: 'Наручи из кожаных пластин одеты на Лешко [ВРАГ][ F1 ]. Рукавицы из кожаных пластин одеты на Лешко[ F1 ]. Дос пех из кожаных пластин одет на Лешко[ F1 ].'. Махон [ВРАГ] взял бочонок из кожаной сумы. // может у него спец рацион, или таблетку запивает? хз... 679H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Селантий попытался рубануть Арох [ВРАГ]а, но промахнулся. Селантий резанул Арох [ВРАГ]а. Чост чрезвычайно сильно сокрушил Делор [ВРАГ]а. Шелди слегка огрел Ванду. Двойник Шелди героически спас Шелди! Удар двойника Шелди прошел мимо Ванды. Доспехи Ванды полностью поглотили удар двойника Шелди. Делор [ВРАГ] слегка сокрушил Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Делор [ВРАГ]а в него же. Делор [ВРАГ] попытался резануть Шелди, но его удар не достиг цели. Дражен [ВРАГ] резанул двойника Шелди. Дражен [ВРАГ] огрел двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] очень сильно подстрелила двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] БОЛЬНО подстрелила двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] очень сильно подстрелила двойника Шелди. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. 680H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] положил бочонок в кожаную суму. 680H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Дражен [ВРАГ] выбыл из битвы. 680H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] попытался нанести двойнику Шелди удар в спину, но его заметили. 680H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Полаш Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 680H 157M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди огрел Делор [ВРАГ]а. Двойник Шелди героически спас Шелди! Двойник Шелди легонько ударил Делор [ВРАГ]а. Двойник Шелди легонько ударил Делор [ВРАГ]а. Арох [ВРАГ] частично уклонился от атаки Селантия Селантий попытался рубануть Арох [ВРАГ]а, но промахнулся. Арох [ВРАГ] уклонился от атаки Селантия Чост ЖЕСТОКО сокрушил Делор [ВРАГ]а. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] слегка подстрелил Селантия. Делор [ВРАГ] ЖЕСТОКО сокрушил двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] очень сильно подстрелила двойника Шелди. Делор [ВРАГ] БОЛЬНО резанул двойника Шелди. Махон [ВРАГ] БОЛЬНО уколол двойника Шелди. Махон [ВРАГ] сильно уколол двойника Шелди. 681H 158M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Дражен [ВРАГ] слегка резанул Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Дражен [ВРАГ]а в него же. 681H 158M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди огрел Дражен [ВРАГ]а. Двойник Шелди героически спас Шелди! Удар двойника Шелди прошел мимо Дражен [ВРАГ]а. Дражен [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Чост завалил Делор [ВРАГ]а на землю мощным ударом. Чост БОЛЬНО сокрушил Делор [ВРАГ]а. Селантий очень сильно рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий сильно резанул Арох [ВРАГ]а. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Доспехи Селантия полностью поглотили удар Арох [ВРАГ]а. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Махон [ВРАГ] БОЛЬНО уколол двойника Шелди. Стрела Ванды оборвала жизнь двойника Шелди. Такова се ля ви! ~ Двойник Шелди мертв, его душа медленно подымается в небеса. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика двойника Шелди. Двойник Шелди прекратил следовать за Шелди. Делор [ВРАГ] сокрушил Чоста. Делор [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Окончив занятия, Шелди с улыбкой убрал резы. 682H 158M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Делор [ВРАГ] поднялся. 682H 158M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> 682H 158M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] взял труп Полаша. 682H 158M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] взял небольшую кучку кун из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] попытался взять топор - и чудом не сгорел. Махон [ВРАГ] взял широкий ремень из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] взял соболью шубку из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] взял наручи из прочной чешуи из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] взял белые тапочки из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] взял черный капюшон из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] взял челюсти мурены из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] взял бандитскую цепь из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] взял берестяное колечко из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] взял темное колечко из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] попытался взять нож - и чудом не сгорел. Махон [ВРАГ] взял напиток всевидения из трупа Полаша. Махон [ВРАГ] взял рыцарский мешок из трупа Полаша. 682H 158M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] бросил труп Полаша. 682H 158M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> // ба, да парень на подхвате, щас мы это исправим... =Ъ мо Махон молот Ваш богатырский удар пропал впустую. Ваша рука не достигла Махон [ВРАГ]а - нужно было лучше тренироваться. 683H 158M 6674757о [Махон [ВРАГ]:Легко ранен] > Мощный пинок Ванды не достиг Шелди 683H 158M 6674757о [Махон [ВРАГ]:Легко ранен] > Шелди огрел Ванду. Вы чрезвычайно сильно ударили Махон [ВРАГ]ю. Вы ЖЕСТОКО ударили Махон [ВРАГ]ю. Чост сильно сокрушил Делор [ВРАГ]а. Селантий сильно рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий попытался резануть Арох [ВРАГ]а, но его удар не достиг цели. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Делор [ВРАГ] своим оглушающим ударом сбил Чоста с ног. Делор [ВРАГ] сокрушил Чоста. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Махон [ВРАГ] попытался уколоть Вас, но промахнулся. Делор [ВРАГ] резанул Чоста. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Доспехи Шелди полностью поглотили удар Ванды. 684H 159M 6674757о [Махон [ВРАГ]:Легко ранен] > мо Махон Махон [ВРАГ] запаниковал и попытался убежать. Махон [ВРАГ] сбежал. // нет, не получится из него воина... 684H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди огрел Ванду. Селантий чрезвычайно сильно рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий резанул Арох [ВРАГ]а. Чост сокрушил Делор [ВРАГ]а. Делор [ВРАГ] сокрушил Чоста. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Делор [ВРАГ] резанул Чоста. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Ванда [ВРАГ] попыталась подстрелить Шелди, но ее стрела не достигла цели. Аукцион : лот 0(Острые рога оленя), 1000 кун, ЧЕТЫРЕ !!!! Аукцион : лот 1(Шлем олуха Царя Небесного), 100 кун, Т-Р-Р-Р-И !!! Аукцион : лот 2(Костяное кольцо лучника), 120 кун, ДВА !! 685H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди сообщил группе : 'деритесь' 685H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Махон Аккиний [ВРАГ] прилетел с востока. 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди слегка огрел Ванду. Селантий своим оглушающим ударом сбил Арох [ВРАГ]а с ног. Селантий рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий сильно резанул Арох [ВРАГ]а. Чост сокрушил Делор [ВРАГ]а. Ванда [ВРАГ] попыталась подстрелить Шелди, но ее стрела не достигла цели. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Делор [ВРАГ] сокрушил Чоста. Делор [ВРАГ] резанул Чоста. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Полар [ВРАГ] прилетел с востока. Хранитель прилетел с востока. 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] прилетел с запада. 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] попытался нанести Шелди удар в спину, но его заметили. 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> // паря, ты это.. тренируйся на двойниках, у тебя лучше получается.. =Ъ Дражен [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] улетел на запад. 686H 159M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] прилетел с запада. 687H 160M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Чост сильно сокрушил Делор [ВРАГ]а. Шелди слегка огрел Ванду. Селантий очень сильно рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий чрезвычайно сильно резанул Арох [ВРАГ]а. Ванда [ВРАГ] попыталась пнуть Шелди. Займите же ей ловкости. Ванда [ВРАГ] попыталась подстрелить Шелди, но ее стрела не достигла цели. Делор [ВРАГ] сильно сокрушил Чоста. Делор [ВРАГ] резанул Чоста. Махон [ВРАГ] попытался проткнуть Шелди, но его удар не достиг цели. Махон [ВРАГ] уколол Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Махон [ВРАГ]а в него же. Арох [ВРАГ] слегка подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Дражен [ВРАГ] резанул Чоста. Дражен [ВРАГ] слегка огрел Чоста. 688H 160M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди сообщил группе : 'рескайтек' 688H 160M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Чост поднялся. 688H 160M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Делор молот Ваш богатырский удар пропал впустую. Вы попытались ударить Делор [ВРАГ]а - неудачно. 688H 160M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Ранен] > Вы ЖЕСТОКО ударили Делор [ВРАГ]а. Вы очень сильно ударили Делор [ВРАГ]а. Чост завалил Делор [ВРАГ]а на землю мощным ударом. Чост ЖЕСТОКО сокрушил Делор [ВРАГ]а. Селантий оглушил Арох [ВРАГ]а. Селантий рубанул Арох [ВРАГ]а. Шелди слегка огрел Ванду. Селантий резанул Арох [ВРАГ]а. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Ванда [ВРАГ] попыталась подстрелить Шелди, но промахнулась. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Делор [ВРАГ] сокрушил Чоста. Делор [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Дражен [ВРАГ] попытался резануть Чоста, но промахнулся. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Дражен [ВРАГ] легонько огрел Чоста. Махон [ВРАГ] уколол Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Махон [ВРАГ]а в него же. Махон [ВРАГ] легонько уколол Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Махон [ВРАГ]а в него же. 689H 160M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Ранен] > Махон [ВРАГ] взял бочонок из кожаной сумы. 689H 160M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Ранен] > Махон [ВРАГ] положил бочонок в кожаную суму. 689H 160M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Ранен] > Махон [ВРАГ] запаниковал и попытался убежать. Махон [ВРАГ] сбежал. 690H 161M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Ранен] > Вы ЖЕСТОКО ударили Делор [ВРАГ]а. Вы БОЛЬНО ударили Делор [ВРАГ]а. Чост чрезвычайно сильно сокрушил Делор [ВРАГ]а. Шелди огрел Ванду. Селантий сильно рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий ЖЕСТОКО резанул Арох [ВРАГ]а. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Делор [ВРАГ] сокрушил Чоста. Делор [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Дражен [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Арох [ВРАГ] слегка подстрелил Селантия. Дражен [ВРАГ] легонько огрел Чоста. 690H 161M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Аккиний [ВРАГ] улетел на восток. 690H 161M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] прилетел с запада. 691H 161M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > спас .Шелди Махон [ВРАГ] попытался нанести Шелди удар в спину, но его заметили. 691H 161M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Делору. 691H 161M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы безуспешно пытались спасти Шелди 691H 161M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > спас .Шелди Вы чрезвычайно сильно ударили Делор [ВРАГ]а. Чост очень сильно сокрушил Делор [ВРАГ]а. Вы ЖЕСТОКО ударили Делор [ВРАГ]а. Селантий ЖЕСТОКО рубанул Арох [ВРАГ]а. Шелди огрел Ванду. Делор [ВРАГ] сокрушил Чоста. Делор [ВРАГ] резанул Чоста. Ванда [ВРАГ] попыталась пнуть Шелди. Займите же ей ловкости. спасти .Шелди Махон [ВРАГ] слегка уколол Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Махон [ВРАГ]а в него же. Дражен [ВРАГ] взглянул на Чоста и произнес : '... поразит тебя Господь слепотою.'. Магия Дражен [ВРАГ]а потерпела неудачу и развеялась по воздуху. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Махон [ВРАГ] попытался проткнуть Шелди, но его удар не достиг цели. Дражен [ВРАГ] попытался резануть Чоста, но его удар не достиг цели. Дражен [ВРАГ] попытался огреть Чоста, но промахнулся. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. спас .Шелди 691H 161M 6674757о [Чост:Легко ранен] [Делор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > спас .Шелди спас .Шелди спас .Шелди Вы очень сильно ударили Делор [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Делор [ВРАГ]а. Шелди огрел Ванду. Одним ударом Чост повалил Делор [ВРАГ]а на землю. Чост смертельно сокрушил Делор [ВРАГ]а. Мстить ему Делор будет уже в другой жизни. ~ Делор [ВРАГ] мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Делор [ВРАГ]а. Делор прекратил следовать за Арох [ВРАГ]ом. Селантий оглушил Арох [ВРАГ]а. Селантий очень сильно рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий сильно резанул Арох [ВРАГ]а. Дражен [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Дражен [ВРАГ] легонько огрел Чоста. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Махон [ВРАГ] слегка уколол Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Махон [ВРАГ]а в него же. Махон [ВРАГ] легонько уколол Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Махон [ВРАГ]а в него же. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. 692H 161M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> спас .Шелди 692H 161M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Вы безуспешно пытались спасти Шелди 692H 161M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Точное попадание Чоста замедлило движения Дражен [ВРАГ]а. Чост НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО сокрушил Дражен [ВРАГ]а. спасти .Шелди Махон [ВРАГ] слегка уколол Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Махон [ВРАГ]а в него же. Шелди огрел Ванду. Махон [ВРАГ] попытался проткнуть Шелди, но его удар не достиг цели. Селантий чрезвычайно сильно рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий чрезвычайно сильно резанул Арох [ВРАГ]а. Арох [ВРАГ] попытался подстрелить Селантия, но промахнулся. Арох [ВРАГ] слегка подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] попытался подстрелить Селантия, но его стрела не достигла цели. Дражен [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Дражен [ВРАГ] слегка огрел Чоста. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. спас .Шелди 693H 161M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] взял бочонок из кожаной сумы. спас .Шелди 693H 161M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] положил бочонок в кожаную суму. 694H 161M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Вы безуспешно пытались спасти Шелди 694H 161M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> спас .Шелди Дражен [ВРАГ] немного отклонил атаку Чоста Чост сокрушил Дражен [ВРАГ]а. Шелди огрел Ванду. Селантий чрезвычайно сильно рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий сильно резанул Арох [ВРАГ]а. Ванда [ВРАГ] попыталась пнуть Шелди. Займите же ей ловкости. спасти .Шелди Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Ванда [ВРАГ] попыталась подстрелить Шелди, но ее стрела не достигла цели. Ванда [ВРАГ] подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Арох [ВРАГ] слегка подстрелил Селантия. Махон [ВРАГ] попытался подсечь Шелди, но упал сам. Махон [ВРАГ] слегка уколол Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Махон [ВРАГ]а в него же. Дражен [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 694H 161M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] прилетел с востока. 694H 161M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Вы получили право клановой мести Аккинию ! Шелди избежал попытки Аккиния завалить его. 695H 162M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Вы безуспешно пытались спасти Шелди 695H 162M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Махон Шелди попытался огреть Ванду, но его удар не достиг цели. спасти .Шелди Махон [ВРАГ] попытался проткнуть Шелди, но его удар не достиг цели. Махон [ВРАГ] попытался проткнуть Шелди, но его удар не достиг цели. Чост завалил Дражен [ВРАГ]а на землю мощным ударом. Чост сокрушил Дражен [ВРАГ]а. Селантий своим оглушающим ударом сбил Арох [ВРАГ]а с ног. Селантий ЖЕСТОКО рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий сильно резанул Арох [ВРАГ]а. Арох [ВРАГ] слегка подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] слегка подстрелил Селантия. Арох [ВРАГ] подстрелил Селантия. Аккиний [ВРАГ] легонько резанул Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Аккиния в него же. Дражен [ВРАГ] попытался резануть Чоста, но его удар не достиг цели. Дражен [ВРАГ] слегка огрел Чоста. Ванда [ВРАГ] легонько подстрелила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. 696H 162M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Полар [ВРАГ] улетел на запад. Хранитель улетел на запад. 696H 162M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Инакентий приказал : 'спас .шелд'. Двойник Инакентия героически спас Шелди! Двойник Инакентия героически спас Шелди! Двойник Инакентия героически спас Шелди! 696H 162M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Но никто не сражается с Шелди! 696H 162M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Но никто не сражается с Шелди! 696H 162M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Но никто не сражается с Шелди! мо Махон 696H 162M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> молот Ваш богатырский удар пошатнул Махон [ВРАГ]ю. Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударили Махон [ВРАГ]ю. 696H 162M 6674757о [двойник Инакентия:Невредим] [Махон [ВРАГ]:Ранен] > Ваша рука не достигла Махон [ВРАГ]а - нужно было лучше тренироваться. Вы ЖЕСТОКО ударили Махон [ВРАГ]ю. Удар двойника Инакентия прошел мимо Ванды. Ванда [ВРАГ] сумела избежать удара двойника Инакентия. Удар двойника Инакентия прошел мимо Аккиния. Аккиний [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Чост сокрушил Дражен [ВРАГ]а. Махон [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Махон [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Селантий ЖЕСТОКО рубанул Арох [ВРАГ]а. Селантий резанул Арох [ВРАГ]а. От этого удара Арох успустил последний вздох. ~ Арох [ВРАГ] мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Арох [ВРАГ]а. Дражен прекратил следовать за Арох [ВРАГ]ом. Ванда прекратила следовать за Арох [ВРАГ]ом. Махон прекратил следовать за Арох [ВРАГ]ом. Ванда [ВРАГ] чрезвычайно сильно подстрелила двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] ЖЕСТОКО подстрелила двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] БОЛЬНО подстрелила двойника Инакентия. Аккиний [ВРАГ] резанул двойника Инакентия. Дражен [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Дражен [ВРАГ]а. 697H 162M 6674757о [двойник Инакентия:Невредим] [Махон [ВРАГ]:Ранен] > Инакентий приказал : 'спас .шелд'. 697H 162M 6674757о [двойник Инакентия:Невредим] [Махон [ВРАГ]:Ранен] > спас .Шелди Чост сильно сокрушил Дражен [ВРАГ]а. Вы ЖЕСТОКО ударили Махон [ВРАГ]ю. Вы чрезвычайно сильно ударили Махон [ВРАГ]ю. Ванда [ВРАГ] сумела избежать удара двойника Инакентия. Удар двойника Инакентия прошел мимо Ванды. Удар двойника Инакентия прошел мимо Аккиния. Двойник Инакентия легонько ударил Аккиния. Удар двойника Инакентия прошел мимо Махон [ВРАГ]а. Махон [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] очень сильно пнула двойника Инакентия. Теперь двойник Инакентия дико вращает глазами от боли. Ванда [ВРАГ] ЖЕСТОКО подстрелила двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] сильно подстрелила двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] чрезвычайно сильно подстрелила двойника Инакентия. Аккиний [ВРАГ] резанул двойника Инакентия. Дражен [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Дражен [ВРАГ] попытался огреть Чоста, но его удар не достиг цели. 698H 163M 6674757о [двойник Инакентия:Невредим] [Махон [ВРАГ]:Тяжело ранен] > спас .Шелди Аккиний [ВРАГ] поднялся. Шелди улетел на запад. Инакентий улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Селантий улетел на запад. мо Махон 699H 163M 6674757о [двойник Инакентия:Невредим] [Махон [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Аккиний [ВРАГ] взял труп Ароха. Аккиний [ВРАГ] взял труп Делора. Аккиний [ВРАГ] взял труп Полаша. Аккиний [ВРАГ] взял труп Тирвина. 699H 163M 6674757о [двойник Инакентия:Невредим] [Махон [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Удар двойника Инакентия прошел мимо Аккиния. Удар двойника Инакентия прошел мимо Аккиния. Дражен [ВРАГ] избежал попытки Чоста завалить его. Вы сильно ударили Махон [ВРАГ]ю. Махон [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Удар двойника Инакентия прошел мимо Махон [ВРАГ]а. Чост сильно сокрушил Дражен [ВРАГ]а. Вы попытались ударить Махон [ВРАГ]ю - неудачно. Ванда [ВРАГ] сумела избежать удара двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] сумела избежать удара двойника Инакентия. Махон [ВРАГ] сильно уколол двойника Инакентия. Махон [ВРАГ] уколол двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] чрезвычайно сильно подстрелила двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] очень сильно подстрелила двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] ЖЕСТОКО подстрелила двойника Инакентия. Аккиний [ВРАГ] резанул двойника Инакентия. Дражен [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 700H 163M 6674757о [двойник Инакентия:Легко ранен] [Махон [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] поднялся. 700H 163M 6674757о [двойник Инакентия:Легко ранен] [Махон [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Кого Вы хотите спасти ? 700H 163M 6674757о [двойник Инакентия:Легко ранен] [Махон [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Кого Вы хотите спасти ? 700H 163M 6674757о [двойник Инакентия:Легко ранен] [Махон [ВРАГ]:Тяжело ранен] > мо Махон Махон [ВРАГ] запаниковал и попытался убежать. Махон [ВРАГ] сбежал. Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 700H 163M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Дражен [ВРАГ] прекратил использовать неотесанную дубинку. Дражен [ВРАГ] взял свиток возврата в левую руку. Дражен [ВРАГ] зачитал свиток возврата. Магия Дражен [ВРАГ]а потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 700H 163M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 700H 163M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Аккиний [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Двойник Инакентия легонько ударил Ванду. Доспехи Ванды полностью поглотили удар двойника Инакентия. Чост сокрушил Дражен [ВРАГ]а. Аккиний [ВРАГ] сильно резанул двойника Инакентия. Стрела Ванды оборвала жизнь двойника Инакентия. Такова се ля ви! ~ Двойник Инакентия мертв, его душа медленно подымается в небеса. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика двойника Инакентия. Двойник Инакентия прекратил следовать за Инакентием. Дражен [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 701H 164M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> 701H 164M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] прилетел с запада. 702H 164M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Махон Махон [ВРАГ] взял бочонок из кожаной сумы. молот 702H 164M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Ваш богатырский удар задел Махон [ВРАГ]ю. Вы очень сильно ударили Махон [ВРАГ]ю. 702H 164M 6674757о [Махон [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] положил бочонок в кожаную суму. 702H 164M 6674757о [Махон [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Ваша рука не достигла Махон [ВРАГ]а - нужно было лучше тренироваться. Вы сильно ударили Махон [ВРАГ]ю. Аккиний [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Удар двойника Инакентия прошел мимо Аккиния. Чост сокрушил Дражен [ВРАГ]а. Аккиний [ВРАГ] сильно резанул двойника Инакентия. Махон [ВРАГ] слегка уколол Вас. Дражен [ВРАГ] легонько резанул Чоста. 694H 164M 6674757о [Махон [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] запаниковал и попытался убежать. Махон [ВРАГ] сбежал. 694H 164M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Махон Доспехи Аккиния полностью поглотили удар двойника Инакентия. Удар двойника Инакентия прошел мимо Аккиния. Чост сокрушил Дражен [ВРАГ]а. Аккиний [ВРАГ] резанул двойника Инакентия. Дражен [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Аукцион : лот 0(Острые рога оленя), 1000 кун, ПЯТЬ !!!!! Аукцион : лот 1(Шлем олуха Царя Небесного), 100 кун, ЧЕТЫРЕ !!!! Аукцион : лот 2(Костяное кольцо лучника), 120 кун, Т-Р-Р-Р-И !!! взя окорок су есть окорок Вы голодны. Вас мучает жажда. Астор [ВРАГ] пришел с востока. 695H 164M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Дражен [ВРАГ] поднялся. 695H 164M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Чост поднялся. Дражен [ВРАГ] запаниковал и пытался сбежать ! Дражен [ВРАГ] сбежал на запад. 695H 164M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Ванда [ВРАГ] попыталась пнуть Чоста. Займите же ей ловкости. 696H 165M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Махон [ВРАГ] прилетел с запада. 696H 165M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Удар двойника Инакентия прошел мимо Аккиния. Чост очень сильно сокрушил Ванду. Ванда [ВРАГ] подстрелила Чоста. Аккиний [ВРАГ] сильно резанул двойника Инакентия. 697H 165M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] прекратил использовать латный шлем. Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 697H 165M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] прекратил использовать латные наручи. молот Ваш богатырский удар пропал впустую. Вы попытались ударить Махон [ВРАГ]ю - неудачно. 697H 165M 6674757о [Махон [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] взял бочонок из кожаной сумы. 697H 165M 6674757о [Махон [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Махон [ВРАГ] положил бочонок в кожаную суму. 697H 165M 6674757о [Махон [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > мо Махон [ВРАГ] запаниковал и попытался убежать. Махон [ВРАГ] сбежал. 697H 165M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Доспехи Аккиния полностью поглотили удар двойника Инакентия. Аккиний [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Инакентия. Чост сокрушил Ванду. Аккиний [ВРАГ] резанул двойника Инакентия. Ванда [ВРАГ] подстрелила Чоста. 698H 165M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Винги [ВРАГ] прилетел с востока. 698H 165M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] запаниковал и пытался сбежать ! Аккиний [ВРАГ] сбежал на запад. 699H 166M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Махон Чост частично отразил атаку Астор [ВРАГ]а Вы получили право клановой мести Астор [ВРАГ]у ! Астор [ВРАГ] легонько резанул Чоста. 699H 166M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Чост завалил Ванду на землю мощным ударом. Чост очень сильно сокрушил Ванду. Астор [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Астор [ВРАГ] легонько уколол Чоста. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Чоста. 699H 166M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Вы не видите 'окорок' в походной сумке. 699H 166M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> У Вас нет 'окорок'. 699H 166M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 699H 166M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 699H 166M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 700H 166M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Чост очень сильно сокрушил Ванду. Астор [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Астор [ВРАГ] легонько уколол Чоста. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Чоста. 701H 166M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Астор молот Ваш богатырский удар сотряс Астор [ВРАГ]а. Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударили Астор [ВРАГ]а. 701H 166M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы ударили Астор [ВРАГ]а. Вы сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Чост попытался завалить Ванду, но не тут-то было. Чост сильно сокрушил Ванду. Ванда [ВРАГ] подстрелила Чоста. 702H 167M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > мо Астор Вы очень сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Вы ударили Астор [ВРАГ]а. Чост очень сильно сокрушил Ванду. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Чоста. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Ванды. 703H 167M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > Ванда [ВРАГ] поднялась. 703H 167M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > мо Астор Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 704H 167M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 704H 167M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астору. 704H 167M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > молот Ваш богатырский удар задел Астор [ВРАГ]а. Вы ударили Астор [ВРАГ]а. Чост сокрушил Ванду. Вы попытались ударить Астор [ВРАГ]а - неудачно. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Ванды. 705H 168M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > Аккиний [ВРАГ] прилетел с запада. 705H 168M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > Чост избежал попытки Аккиния завалить его. мо Астор 705H 168M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы ударили Астор [ВРАГ]а. Вы ударили Астор [ВРАГ]а. Чост сильно сокрушил Ванду. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Аккиния. Астор [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Астор [ВРАГ] слегка уколол Чоста. Ванда [ВРАГ] слегка пнула Чоста. Морда Чоста искривилась в гримасе боли. Ванда [ВРАГ] подстрелила Чоста. 706H 168M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > Чост поднялся. 706H 168M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > мо Астор Винги [ВРАГ] медленно появился из пустоты. Вы получили право клановой мести Винги [ВРАГ] ! Винги [ВРАГ] попытался рубануть Чоста, но этот удар прошел мимо. 706H 168M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > Чост завалил Ванду на землю мощным ударом. Вы очень сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Чост сильно сокрушил Ванду. Вы очень сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Ванда [ВРАГ] легонько подстрелила Чоста. Винги [ВРАГ] рубанул Чоста. Винги [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Аккиний [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Астор [ВРАГ]а. Астор [ВРАГ] легонько уколол Чоста. 707H 168M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > мо Астор Вы ударили Астор [ВРАГ]а. Ваша рука не достигла Астор [ВРАГ]а - нужно было лучше тренироваться. Чост очень сильно сокрушил Ванду. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Чоста. Винги [ВРАГ] рубанул Чоста. Винги [ВРАГ] резанул Чоста. Аккиний [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Астор [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Астор [ВРАГ] легонько уколол Чоста. 708H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 708H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 708H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астору. 708H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > мо Астор Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 708H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 709H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > Аккиний [ВРАГ] поднялся. взя все.тру 709H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > Вы не нашли здесь 'тру'. 709H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Ранен] > молот Ваш богатырский удар сотряс Астор [ВРАГ]а. Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударили Астор [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Одним ударом Чост повалил Ванду на землю. Винги [ВРАГ] попытался рубануть Чоста, но этот удар прошел мимо. Чост очень сильно сокрушил Ванду. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Чоста. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Чоста. Ванда [ВРАГ] слегка подстрелила Чоста. Аккиний [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 710H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > мо Астор Кровушка стынет в жилах от чьего-то предсмертного крика. 710H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Аккиний [ВРАГ] героически спас Ванду! 710H 169M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Вы очень сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Чост БОЛЬНО сокрушил Аккиния. Винги [ВРАГ] слегка рубанул Чоста. Винги [ВРАГ] попытался резануть Чоста, но его удар не достиг цели. Аккиний [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 711H 170M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > мо Астор Санька [ВРАГ] пришел с востока. 712H 170M 6674757о [Чост:Ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы очень сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Вы попытались ударить Астор [ВРАГ]а - неудачно. Чост ЖЕСТОКО сокрушил Аккиния. Винги [ВРАГ] рубанул Чоста. Винги [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Аккиний [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 712H 170M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 712H 170M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Чост взял свиток возврата из походной сумки. Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 712H 170M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Чост взял свиток возврата в левую руку. Чост зачитал свиток возврата. Магия Чоста потерпела неудачу и развеялась по воздуху. Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 712H 170M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > мо Астор Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 712H 170M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Лазон заметил : 'Батырь 25 позонит в НК' 713H 170M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:Тяжело ранен] > молот Ваш богатырский удар пошатнул Астор [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Вы сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Чост ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Аккиния. Винги [ВРАГ] попытался рубануть Чоста, но этот удар прошел мимо. Винги [ВРАГ] попытался резануть Чоста, но промахнулся. Винги [ВРАГ] попытался резануть Чоста, но промахнулся. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Аккиния. Ванда [ВРАГ] взяла свиток возврата из рыцарского мешка. 714H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Ванда [ВРАГ] прекратила использовать лук хранителя. Ванда [ВРАГ] взяла свиток возврата в левую руку. Ванда [ВРАГ] зачитала свиток возврата. Магия Ванды потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 714H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > мо Астор Чост БОЛЬНО сокрушил Аккиния. Вы очень сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Винги [ВРАГ] попытался рубануть Чоста, но промахнулся. Винги [ВРАГ] резанул Чоста. Аккиний [ВРАГ] завалил Чоста на землю мощным ударом. Аккиний [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Аукцион : лот 0(Острые рога оленя) снят распорядителем ввиду отсутствия спроса. Аукцион : лот 1(Шлем олуха Царя Небесного), 100 кун, ПЯТЬ !!!!! Аукцион : лот 2(Костяное кольцо лучника), 120 кун, ЧЕТЫРЕ !!!! 715H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Ванда [ВРАГ] поднялась. 715H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > мо Астор Санька [ВРАГ] ушел на восток. 716H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Вы очень сильно ударили Астор [ВРАГ]а. Вы ударили Астор [ВРАГ]а. Винги [ВРАГ] рубанул Чоста. Винги [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Аккиний [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Чост чрезвычайно сильно сокрушил Аккиния. Астор [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Астор [ВРАГ] слегка уколол Чоста. 716H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 716H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 716H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астору. 716H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > мо Астор Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Астор [ВРАГ]у. 716H 171M 6674757о [Чост:Тяжело ранен] [Астор [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > молот Ваш богатырский удар задел Астор [ВРАГ]а. Вы выбили остатки жизни из Астор [ВРАГ]а своим мощным ударом. ~ Астор [ВРАГ] мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Вы использовали право клановой мести Астор [ВРАГ]у. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Астор [ВРАГ]а. Чост чрезвычайно сильно сокрушил Аккиния. Винги [ВРАГ] рубанул Чоста. Винги [ВРАГ] резанул Чоста. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Аккиния. Селантий сообщил группе : 'мля хил бы' 718H 172M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] взял труп Астора. 718H 172M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Астор взя все.тру Дражен [ВРАГ] прилетел с запада. 718H 172M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Чост чрезвычайно сильно сокрушил Аккиния. Винги [ВРАГ] рубанул Чоста. Винги [ВРАГ] резанул Чоста. Аккиний [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 719H 172M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Чост поднялся. 719H 172M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Селантий прилетел с запада. 719H 172M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Чост частично отразил атаку Ванды Доспехи Чоста полностью поглотили удар Ванды. 720H 173M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> мо Винги Чост завалил Аккиния на землю мощным ударом. Чост БОЛЬНО сокрушил Аккиния. Винги [ВРАГ] попытался рубануть Чоста, но промахнулся. Винги [ВРАГ] резанул Чоста. Аккиний [ВРАГ] легонько резанул Чоста. Удар Ванды прошел мимо Чоста. 720H 173M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Дражен [ВРАГ] легонько резанул Вас. 717H 173M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Ранен] > Вы сильно ударили Дражен [ВРАГ]а. Вы очень сильно ударили Дражен [ВРАГ]а. Чост ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Аккиния. Винги [ВРАГ] рубанул Чоста. Винги [ВРАГ] резанул Чоста. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Ванды. Дражен [ВРАГ] легонько резанул Вас. Аккиний [ВРАГ] легонько резанул Чоста. мо Винги 712H 173M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > 712H 173M 6674757о [Дражен:Тяжело ранен] > Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 712H 173M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы не нашли здесь 'тру'. 712H 173M 6674757о [Дражен:Тяжело ранен] > Винги [ВРАГ] не сражается с Вами, не трогайте его. 712H 173M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Винги [ВРАГ] не сражается с Вами, не трогайте его. 712H 173M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > мо Винги Санька [ВРАГ] пришел с востока. Хранитель прилетел с востока. 713H 173M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Винги [ВРАГ] не сражается с Вами, не трогайте его. 713H 173M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > молот Чост ЖЕСТОКО сокрушил Аккиния. Вы сильно ударили Дражен [ВРАГ]а. Вы очень сильно ударили Дражен [ВРАГ]а. Ванда [ВРАГ] легонько ударила Чоста. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Аккиния. Дражен [ВРАГ] слегка резанул Вас. Винги [ВРАГ] слегка рубанул Чоста. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Винги [ВРАГ]. Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Дражен [ВРАГ]у. 706H 174M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Чост взял свиток возврата из походной сумки. 706H 174M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Чост взял свиток возврата в левую руку. Чост зачитал свиток возврата. Магия Чоста потерпела неудачу и развеялась по воздуху. 706H 174M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > молот Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Дражен [ВРАГ]у. 706H 174M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Шелди сообщил группе : 'помагай' 706H 174M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:Тяжело ранен] > молот Ваш богатырский удар пошатнул Дражен [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Дражен [ВРАГ]а. Вы ударили Дражен [ВРАГ]а. Чост ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушил Аккиния. Мощный пинок Ванды не достиг Чоста Чост сумел избежать удара Ванды. Доспехи Чоста полностью поглотили удар Аккиния. Винги [ВРАГ] рубанул Чоста. Винги [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 707H 174M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Аккиний [ВРАГ] поднялся. Селантий оглушил Саньку. Селантий ЖЕСТОКО рубанул Саньку. молот 707H 174M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Чост прекратил использовать дымчатую булаву. 707H 174M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Удар Чоста прошел мимо Аккиния. Вы ударили Дражен [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Дражен [ВРАГ]а. Селантий ЖЕСТОКО рубанул Саньку. Селантий БОЛЬНО резанул Саньку. Одним ударом Аккиний [ВРАГ] повалил Чоста на землю. Аккиний [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Доспехи Селантия полностью поглотили удар Саньки. Ванда [ВРАГ] легонько ударила Чоста. Винги [ВРАГ] попытался рубануть Чоста, но этот удар прошел мимо. Винги [ВРАГ] слегка резанул Чоста. 708H 174M 6674757о [Дражен [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > молот Вы ударили Дражен [ВРАГ]а. Вы нанесли Дражен [ВРАГ]у прекрасный удар - после этого ему уже не встать. ~ Дражен [ВРАГ] мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Вы использовали право клановой мести Дражен [ВРАГ]у. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Дражен [ВРАГ]а. Селантий ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанул Саньку. Селантий ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬНО резанул Саньку. Чост сильно ударил Аккиния. Винги [ВРАГ] сильно рубанул Чоста. Удар Ванды прошел мимо Чоста. Винги [ВРАГ] резанул Чоста. Аккиний [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Доспехи Селантия полностью поглотили удар Саньки. Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 710H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 710H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> молот 710H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 710H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди сообщил группе : 'чост флик рекол' 710H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Селантий оглушил Саньку. Селантий чрезвычайно сильно рубанул Саньку. Селантий резанул Саньку, выпустив дух из его тела. ~ Санька [ВРАГ] мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Саньки. Хранитель прекратил следовать за Санькой. Налетевший ветер развеял хранителя, не оставив и следа. Чост ударил Аккиния. Ванда [ВРАГ] попыталась пнуть Чоста. Займите же ей ловкости. Аккиний [ВРАГ] слегка резанул Чоста. Ванда [ВРАГ] легонько ударила Чоста. Винги [ВРАГ] рубанул Чоста. Чост смертельно ранен и умрет, если ему не помогут. Винги [ВРАГ] резанул Чоста, выпустив дух из его тела. ~ Чост мертв, его душа медленно подымается в небеса. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Чоста. Чост прекратил следовать за Шелди. // Чостик, я выпью за твою славную кончину на поле брани... 711H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Винги [ВРАГ] взял труп Чоста. Аккиний [ВРАГ] взял труп Саньки. 711H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Лютик [ВРАГ] прилетел с востока. 711H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> 711H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> 711H 175M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Винги [ВРАГ] взял труп Дражена. 712H 176M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] взял кучку кун из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял кинжал с рубином из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял длинный меч с рубином из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял браслет с рубином из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял латную опоясь из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял красную мантию из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял латные наручи из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял латные перчатки из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял латные сапоги из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял латные поножи из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял стальной шлем с золотой насечкой из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял кольчугу с эмблемой из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял золотой медальон с бриллиантом из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял золотой медальон с бриллиантом из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял рыцарский мешок из трупа Астора. Аккиний [ВРАГ] взял стальную пику из трупа Тирвина. Аккиний [ВРАГ] взял кольчугу из мелких колец из трупа Тирвина. Аккиний [ВРАГ] взял небольшую кучку кун из трупа Делора. Аккиний [ВРАГ] попытался взять нож - и чудом не сгорел. Аккиний [ВРАГ] попытался взять шелепугу - и чудом не сгорел. Аккиний [ВРАГ] взял браслет с рубином из трупа Делора. 712H 176M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> взя все.тру Вы не нашли здесь 'тру'. 712H 176M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] ушел на запад. Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Инакентий прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. 713H 176M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> Шелди взял маленькую кучку кун из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял длинный вертел из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял кожаный браслет из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял кожаный браслет из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял кожаную суму из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял багряницу из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял прочные наручи из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял прочные перчатки из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял сапоги из кожи зубра из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял прочные поножи из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял терновый венец из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял кимоно из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял рыцарский мешок из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял напиток всевидения из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял темное колечко из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял берестяное колечко из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял бандитскую цепь из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял челюсти мурены из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял черный капюшон из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял белые тапочки из трупа Махон [ВРАГ]а. 713H 176M 6674757о 28L 1827G Вых:ВЗ> // Ес! Яре разделал пакостника! =) Шелди разделил 196 кун; Вам досталось 49. 713H 176M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Винги [ВРАГ] взял челюсти мурены. Винги [ВРАГ] взял свиток возврата. Винги [ВРАГ] взял свиток возврата. Винги [ВРАГ] взял ожерелье. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял сбитень с вином. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял заварной сбитень. Винги [ВРАГ] взял сбитень с вином. Винги [ВРАГ] взял сбитень с вином. Винги [ВРАГ] взял сбитень с вином. Винги [ВРАГ] взял сбитень с вином. 714H 176M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] пришел с запада. 714H 176M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Шелди положил белые тапочки в труп Махон [ВРАГ]а. Шелди положил черный капюшон в труп Махон [ВРАГ]а. Шелди положил челюсти мурены в труп Махон [ВРАГ]а. Шелди положил берестяное колечко в труп Махон [ВРАГ]а. Шелди положил темное колечко в труп Махон [ВРАГ]а. Шелди положил напиток всевидения в труп Махон [ВРАГ]а. 715H 177M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Лютик [ВРАГ] оглушил двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] медленно появился из пустоты. Вы получили право клановой мести Лютик [ВРАГ]у ! спасти .Шелди Лютик [ВРАГ] ЖЕСТОКО рубанул двойника Шелди. 715H 177M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Аккиний [ВРАГ] ушел на запад. 715H 177M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Шелди взял напиток всевидения из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял темное колечко из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял берестяное колечко из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял челюсти мурены из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял черный капюшон из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял белые тапочки из трупа Махон [ВРАГ]а. Шелди взял наручи из прочной чешуи из трупа Махон [ВРАГ]а. Но никто не сражается с Шелди! мо Акиний 715H 177M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 716H 177M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> спасти .Шелди Лютик [ВРАГ] БОЛЬНО рубанул двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] очень сильно резанул двойника Шелди. Удар двойника Шелди прошел мимо Лютик [ВРАГ]а. Удар двойника Шелди прошел мимо Лютик [ВРАГ]а. 716H 177M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Но никто не сражается с Шелди! 716H 177M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Винги [ВРАГ] своим оглушающим ударом сбил Шелди с ног. спасти .Шелди Винги [ВРАГ] слегка рубанул Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Винги [ВРАГ] в него же. 716H 177M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Хвала Богам, Вы героически спасли Шелди ! см 716H 177M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Слегка ранен] > молот Вы чрезвычайно сильно ударили Винги [ВРАГ]. Вы чрезвычайно сильно ударили Винги [ВРАГ]. спасти .Шелди Лютик [ВРАГ] ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанул двойника Шелди. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Винги [ВРАГ] попытался рубануть Вас, но этот удар прошел мимо. Лютик [ВРАГ] очень сильно резанул двойника Шелди. Винги [ВРАГ] резанул Вас. Лютик [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Аукцион : лот 1(Шлем олуха Царя Небесного) снят распорядителем ввиду отсутствия спроса. Аукцион : лот 2(Костяное кольцо лучника), 120 кун, ПЯТЬ !!!!! ум Минул час. взя окорок су есть окорок Вы голодны. Вас мучает жажда. 705H 177M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Легко ранен] > молот Вход во дворец Вы попали в очень старую крепость, которая со временем богатством и знанием хозяев приобрел вид роскошного дворца. Огромная зала с высоченным потолком поражает воображение. Потолок украшен мозаикой из самоцветов. На стенах висят гербы предков. Свиток возврата лежит тут. Напиток всевидения лежит тут. [4] Шелепуга лежит здесь. Нож брошен здесь за ненанобностью. [2] Брошенный топор ржавеет тут. Глубокий колодец с артезианской водой выкопан во дворе замка. *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Шелди сражается c Лютик [ВРАГ]ом ! (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом Лютик [ВРАГ], кузнец Вашей удачи (кметь ДНЗ) сражается c двойником Шелди ! (желтая аура) Кузнец Селантий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием Северянин Винги [ВРАГ] (кметь ДНЗ) сражается c ВАМИ ! (зеленая аура) Северянка Ванда [ВРАГ] (отрок ДНЗ) летает здесь. (чистая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Старший стражник скучающе осматривает прохожих. Стражник следит за порядком здесь. 706H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Винги. 706H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Легко ранен] > Но никто не сражается с Шелди! 706H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Легко ранен] > молот 706H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Легко ранен] > Не стоит отвлекаться в бою. 706H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Легко ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Винги. 706H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Легко ранен] > молот Ваш богатырский удар сотряс Винги [ВРАГ]. Вы НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО ударили Винги [ВРАГ]. Вы ЖЕСТОКО ударили Винги [ВРАГ]. Лютик [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] оглушил двойника Шелди. спасти .Шелди Лютик [ВРАГ] чрезвычайно сильно рубанул двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] ЖЕСТОКО резанул двойника Шелди. 707H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Ранен] > молот Шелди поднялся. 707H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Ранен] > Шелди положил наручи из прочной чешуи в кожаную суму. Шелди положил белые тапочки в кожаную суму. Шелди положил черный капюшон в кожаную суму. Шелди положил челюсти мурены в кожаную суму. Шелди положил берестяное колечко в кожаную суму. Шелди положил темное колечко в кожаную суму. Шелди положил напиток всевидения в кожаную суму. Шелди положил бандитскую цепь в кожаную суму. Шелди положил кимоно в кожаную суму. Шелди положил терновый венец в кожаную суму. Шелди положил прочные поножи в кожаную суму. Шелди положил сапоги из кожи зубра в кожаную суму. Шелди положил прочные перчатки в кожаную суму. Шелди положил прочные наручи в кожаную суму. Шелди положил багряницу в кожаную суму. Шелди положил кожаный браслет в кожаную суму. Шелди положил кожаный браслет в кожаную суму. Шелди положил длинный вертел в кожаную суму. Шелди положил свиток возврата в кожаную суму. Шелди положил свиток возврата в кожаную суму. Шелди положил свиток возврата в кожаную суму. Шелди положил кабачок в кожаную суму. Шелди положил красный пузырек в кожаную суму. Шелди положил красный пузырек в кожаную суму. Шелди положил красный пузырек в кожаную суму. 707H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Ранен] > Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Инакентий улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Селантий улетел на запад. 707H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Ранен] > Вы БОЛЬНО ударили Винги [ВРАГ]. Вы чрезвычайно сильно ударили Винги [ВРАГ]. Удар двойника Шелди прошел мимо Лютик [ВРАГ]а. Лютик [ВРАГ] сумел избежать удара двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] ЖЕСТОКО рубанул двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] БОЛЬНО резанул двойника Шелди. молот 708H 178M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Ранен] > Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Инакентий прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. Селантий прилетел с запада. 709H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Ранен] > Вы БОЛЬНО ударили Винги [ВРАГ]. Вы ЖЕСТОКО ударили Винги [ВРАГ]. Лютик [ВРАГ] ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанул двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] БОЛЬНО резанул двойника Шелди. Двойник Шелди смертельно ранен и умрет, если ему не помогут. 709H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Винги [ВРАГ]. молот 709H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Винги [ВРАГ]. 709H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Но никто не сражается с Шелди! 709H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Винги [ВРАГ]. 709H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Винги [ВРАГ]. 709H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Тяжело ранен] > Ванда [ВРАГ] легонько пнула Шелди. Морда Шелди искривилась в гримасе боли. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Винги [ВРАГ]. 710H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:Тяжело ранен] > молот Ваш богатырский удар задел Винги [ВРАГ]. Вы БОЛЬНО ударили Винги [ВРАГ]. Шелди огрел Ванду. Вы сильно ударили Винги [ВРАГ]. Винги [ВРАГ] рубанул Вас. спасти .Шелди Ванда [ВРАГ] легонько ударила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Винги [ВРАГ] слегка резанул Вас. Лютик [ВРАГ] изрубил двойника Шелди. От двойника Шелди осталось только кровавое месиво. ~ Двойник Шелди мертв, его душа медленно подымается в небеса. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика двойника Шелди. Двойник Шелди прекратил следовать за Шелди. 685H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Лютик [ВРАГ] оглушил двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] БОЛЬНО рубанул двойника Шелди. 685H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > молот Чост дружине: 'я в нофлике весь'. 685H 179M 6674757о [Винги [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > Винги [ВРАГ] запаниковал и пытался сбежать ! Винги [ВРАГ] сбежал на запад. 685H 179M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> взя все.тру Шелди огрел Ванду. Ванда [ВРАГ] легонько ударила Шелди. Огненный щит Шелди отразил часть удара Ванды в нее же. Лютик [ВРАГ] ЖЕСТОКО рубанул двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] ОЧЕНЬ БОЛЬНО резанул двойника Шелди. Двойник Шелди героически спас Шелди! Двойник Шелди легонько ударил Ванду. Удар двойника Шелди прошел мимо Ванды. 686H 180M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> мо Акиний Селантий улетел на запад. 687H 180M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Лютик [ВРАГ] ОЧЕНЬ БОЛЬНО рубанул двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] чрезвычайно сильно резанул двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] ударила двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] сумела избежать удара двойника Шелди. Удар двойника Шелди прошел мимо Ванды. Окончив занятия, Шелди с улыбкой убрал резы. 687H 180M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Ванда [ВРАГ] сумела избежать удара двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] сумела избежать удара двойника Шелди. Ванда [ВРАГ] ударила двойника Шелди. Лютик [ВРАГ] попытался рубануть двойника Шелди, но промахнулся. Лютик [ВРАГ] ЖЕСТОКО резанул двойника Шелди. 689H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Ванда [ВРАГ] запаниковала и пыталась сбежать ! Ванда [ВРАГ] сбежала на запад. 689H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> 689H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 689H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Вы не нашли здесь 'тру'. 689H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЗ> Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Инакентий улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Вы поплелись следом за Шелди на запад. Врата во дворец *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом Северянка Ванда [ВРАГ] (отрок ДНЗ) летает здесь. (чистая аура) ...светится ярким сиянием Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? мо Ванда 689H 180M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЮЗ> молот Ваш богатырский удар сотряс Ванду. Вы нанесли Ванде прекрасный удар - после этого ей уже не встать. ~ Ванда [ВРАГ] мертва, ее душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Вы использовали право клановой мести Ванде. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Ванды. 689H 180M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЮЗ> Аукцион : новый лот 0 - Острые рога оленя - начальная ставка 1000 кун. Состояние: скоро испортится. 690H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЮЗ> Селантий прилетел с запада. 690H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЮЗ> взя все.тру Кровушка стынет в жилах от чьего-то предсмертного крика. 691H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЮЗ> 691H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЮЗ> Вы взяли труп Ванды. 691H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЮЗ> см Врата во дворец Стальные врата, инкрустированные золотом и самоцветами, испещренные древними надписями и знаками, закрывают вход во дворец киевского князя. Кованные петли смазаны маслом, чтобы их скрежет не беспокоил обитателей дворца. Кузнец Селантий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом 692H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЮЗ> Инакентий приказал : 'спас .шелд'. 692H 181M 6674757о 28L 1876G Вых:ВЮЗ> Инакентий взял соболью шубку из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял широкий ремень из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял сбитень с вином из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял свиток возврата из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял свиток возврата из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял сбитень с вином из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял золотой медальон с бриллиантом из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял золотой медальон с бриллиантом из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял терновый венец из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял нарядные портки из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял латные перчатки из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял латные наручи из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял щит с гербом из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял плащ из шкуры белого волка из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял латную опоясь из трупа Махон [ВРАГ]а. Инакентий взял браслет с рубином из трупа Махон [ВРАГ]а. 871H 154M 6674757о 28L 1351G Вых:ВЮЗ> осм ван Вы не видите ничего необычного.. труп Ванды(в руках) кучка кун <великолепно> браслет с рубином [2] кожаный ремень обшитый золотыми нитями <великолепно> красная мантия <великолепно> кожаные штаны <очень хорошо> шапка из меха волка <очень хорошо> красная шутовская куртка <великолепно> ожерелье из янтаря <великолепно> золотой медальон с бриллиантом <великолепно> лук хранителя <великолепно> сбитень с вином <великолепно> заварной сбитень <великолепно> рыцарский мешок <великолепно> (есть содержимое) 871H 154M 6674757о 28L 1351G Вых:ВЮЗ> 871H 155M 6674757о 28L 1351G Вых:ВЮЗ> взя все ван Вы взяли кучку кун из трупа Ванды. разд 4023 кун Это составило 4023 куны. Вы взяли браслет с рубином из трупа Ванды. Вы взяли браслет с рубином из трупа Ванды. Вы взяли кожаный ремень обшитый золотыми нитями из трупа Ванды. Вы взяли красную мантию из трупа Ванды. Вы взяли кожаные штаны из трупа Ванды. Вы взяли шапку из меха волка из трупа Ванды. Вы взяли красную шутовскую куртку из трупа Ванды. Вы взяли ожерелье из янтаря из трупа Ванды. Вы взяли золотой медальон с бриллиантом из трупа Ванды. Вы взяли лук хранителя из трупа Ванды. Вы взяли сбитень с вином из трупа Ванды. Вы взяли заварной сбитень из трупа Ванды. Вы взяли рыцарский мешок из трупа Ванды. 871H 155M 6674757о 28L 5374G Вых:ВЮЗ> Сбитень испарился из Ваших рук. Сбитень испарился из Ваших рук. Вы разделили 4023 куны на 4 - по 1005 каждому. Как истинный еврей Вы оставили 3 куны (которые не смогли разделить нацело) себе. 871H 155M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> 871H 155M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Инакентий положил соболью шубку в походную сумку. 871H 155M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> пол все сумк Вы положили черное зелье в походную сумку. Вы положили черное зелье в походную сумку. Вы положили черное зелье в походную сумку. Вы положили черное зелье в походную сумку. Вы положили черное зелье в походную сумку. Вы положили черное зелье в походную сумку. Вы положили ожерелье в походную сумку. Вы положили лук хранителя в походную сумку. Вы положили ожерелье из янтаря в походную сумку. Вы положили красную шутовскую куртку в походную сумку. Вы положили шапку из меха волка в походную сумку. Вы положили кожаные штаны в походную сумку. Вы положили кожаный ремень обшитый золотыми нитями в походную сумку. Вы положили красный пузырек в походную сумку. Невозможно положить контейнер в контейнер. Вы положили штофф с самогоном в походную сумку. Вы положили скатерть в походную сумку. Вы положили скатерть в походную сумку. 871H 155M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> ******************************************************** ************* конец первой части ****************** ******************************************************** **************** часть вторая ************** 871H 152M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮЗ> месть Вы имеете право отомстить : Лютик [ВРАГ] <ВОЙНА> Махон [ВРАГ] <ВОЙНА> Аккиний [ВРАГ] <ВОЙНА> 871H 152M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮЗ> 871H 151M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> гд Лютик Махон Аккиний Вы дружине: 'Лютик Махон Аккиний [ВРАГ]'. 871H 153M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Чост дружине: 'аккиний подбирал'. 871H 154M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Серапион заметил : 'гарик телл' 871H 154M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> см Врата во дворец Стальные врата, инкрустированные золотом и самоцветами, испещренные древними надписями и знаками, закрывают вход во дворец киевского князя. Кованные петли смазаны маслом, чтобы их скрежет не беспокоил обитателей дворца. Кузнец Селантий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) (невидим) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) (невидим) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом 871H 154M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Шелди сообщил группе : 'волебор в кил лютик' 871H 155M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> ярость Вы пришли в ярость. // не будите во мне зверя! 871H 158M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> в мо Лютик Вы поплелись на восток. Вход во дворец Нож брошен здесь за ненанобностью. Брошенный топор ржавеет тут. Глубокий колодец с артезианской водой выкопан во дворе замка. Нариман, синий змей винной бочки стоит здесь. (голубая аура) Лютик [ВРАГ], кузнец Вашей удачи (кметь ДНЗ) летает здесь. (желтая аура) Старший стражник скучающе осматривает прохожих. Стражник следит за порядком здесь. молот 871H 158M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> Ваш богатырский удар пропал впустую. Лютик [ВРАГ] получил право на Ваш отстрел ! Ваша рука не достигла Лютик [ВРАГ]а - нужно было лучше тренироваться. 871H 158M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Невредим] > Вы ЖЕСТОКО ударили Лютик [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Лютик [ВРАГ]а. Лютик [ВРАГ] попытался рубануть Вас, но промахнулся. Лютик [ВРАГ] резанул Вас. Ваш огненный щит отразил часть удара Лютик [ВРАГ]а в него же. 859H 158M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Легко ранен] > молот Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Двойник Шелди прилетел с запада. Инакентий прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. Двойник Инакентия прилетел с запада. Селантий прилетел с запада. 860H 159M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Легко ранен] > молот Вы ЖЕСТОКО ударили Лютик [ВРАГ]а. Вы ЖЕСТОКО ударили Лютик [ВРАГ]а. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Лютик [ВРАГ] попытался рубануть Вас, но этот удар прошел мимо. Лютик [ВРАГ] резанул Вас. Ваш огненный щит отразил часть удара Лютик [ВРАГ]а в него же. 848H 160M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Легко ранен] > молот Вы очень сильно ударили Лютик [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Лютик [ВРАГ]а. Лютик [ВРАГ] рубанул Вас. Ваш огненный щит отразил часть удара Лютик [ВРАГ]а в него же. Лютик [ВРАГ] слегка резанул Вас. Ваш огненный щит отразил часть удара Лютик [ВРАГ]а в него же. 827H 161M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Лютик [ВРАГ]у. 827H 161M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Лютику. 827H 161M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Ранен] > молот Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Лютик [ВРАГ]у. 827H 161M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Лютику. 827H 161M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Ранен] > Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Лютику. 827H 161M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Ранен] > молот Вы попытаетесь нанести богатырский удар по Лютик [ВРАГ]у. 828H 162M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Ранен] > молот Ваш богатырский удар задел Лютик [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Лютик [ВРАГ]а. Вы БОЛЬНО ударили Лютик [ВРАГ]а. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Лютик [ВРАГ] попытался рубануть Вас, но этот удар прошел мимо. Ваши доспехи полностью поглотили удар Лютик [ВРАГ]а. гг --==> ОГНЕННЫЙ ЩИТ спал <==-- Огненный щит вокруг Вашего тела исчез. 829H 162M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Ранен] > Селантий попытался рубануть Лютик [ВРАГ]а, но промахнулся. молот 829H 162M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Ранен] > Вы ЖЕСТОКО ударили Лютик [ВРАГ]а. Вы чрезвычайно сильно ударили Лютик [ВРАГ]а. Селантий попытался рубануть Лютик [ВРАГ]а, но промахнулся. Селантий сильно резанул Лютик [ВРАГ]а. Лютик [ВРАГ] рубанул Вас. Лютик [ВРАГ] резанул Вас. 805H 163M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Тяжело ранен] > молот Шелди посмотрел на Лютик [ВРАГ]а. 807H 164M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:Тяжело ранен] > молот Вы ЖЕСТОКО ударили Лютик [ВРАГ]а. Вы сильно ударили Лютик [ВРАГ]а. Селантий чрезвычайно сильно рубанул Лютик [ВРАГ]а. Селантий сильно резанул Лютик [ВРАГ]а. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Лютик [ВРАГ] попытался рубануть Вас, но этот удар прошел мимо. На мгновение Вы исчезли из поля зрения противника. Лютик [ВРАГ] попытался резануть Вас, но промахнулся. 808H 165M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > молот Инакентий посмотрел на Лютик [ВРАГ]а. 809H 165M 6674757о [Лютик [ВРАГ]:О.тяжело ранен] > молот Селантий попытался рубануть Лютик [ВРАГ]а, но промахнулся. Селантий резанул Лютик [ВРАГ]а. От этого удара Лютик успустил последний вздох. ~ Лютик [ВРАГ] мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Лютик [ВРАГ]а. Аукцион : лот 0(письмо), 30 кун, ДВА !! Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 810H 166M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> 810H 166M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> взя все.тру Вы взяли труп Лютик [ВРАГ]а. 810H 166M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> см Вход во дворец Вы попали в очень старую крепость, которая со временем богатством и знанием хозяев приобрел вид роскошного дворца. Огромная зала с высоченным потолком поражает воображение. Потолок украшен мозаикой из самоцветов. На стенах висят гербы предков. Нож брошен здесь за ненанобностью. Брошенный топор ржавеет тут. Глубокий колодец с артезианской водой выкопан во дворе замка. Кузнец Селантий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) (невидим) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) (невидим) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом Нариман, синий змей винной бочки стоит здесь. (голубая аура) Старший стражник скучающе осматривает прохожих. Стражник следит за порядком здесь. 813H 167M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> Шелди сообщил группе : 'еще кто' 814H 168M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> Инакентий выпил родниковой воды из колодца. 814H 168M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> Инакентий выпил родниковой воды из колодца. 814H 168M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> Шелди сообщил группе : 'нариман е?' 815H 168M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> гг аккиний Вы сообщили группе : 'аккиний' 819H 170M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЗ> Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Инакентий улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Селантий улетел на запад. Вы поплелись следом за Шелди на запад. Врата во дворец Кузнец Селантий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) (невидим) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) (невидим) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом 819H 169M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> месть Вы имеете право отомстить : Махон [ВРАГ] <ВОЙНА> Аккиний [ВРАГ] <ВОЙНА> 821H 170M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Шелди сообщил группе : 'ищем' 822H 170M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Инакентий улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Селантий улетел на запад. Вы поплелись следом за Шелди на запад. На лестнице во дворец Кузнец Селантий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) (невидим) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) (невидим) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом 824H 170M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮЗ> гг и махон Вы сообщили группе : 'и махон' 825H 171M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮЗ> Шелди улетел на север. Двойник Шелди улетел на север. Двойник Шелди улетел на север. Двойник Шелди улетел на север. Двойник Шелди улетел на север. Инакентий улетел на север. Двойник Инакентия улетел на север. Двойник Инакентия улетел на север. Двойник Инакентия улетел на север. Двойник Инакентия улетел на север. Селантий улетел на север. Вы поплелись следом за Шелди на север. Угол княжеского двора Повозка стоит здесь. Кузнец Селантий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) (невидим) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) (невидим) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом Стражник следит за порядком здесь. 825H 170M 6674757о 28L 2359G Вых:ЮЗ> Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Двойник Шелди улетел на запад. Инакентий улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Двойник Инакентия улетел на запад. Селантий улетел на запад. Вы поплелись следом за Шелди на запад. В княжеском дворе Кузнец Селантий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) (невидим) летает здесь. (зеленая аура) ...светится ярким сиянием *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) (невидим) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом 827H 170M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Аукцион : новый лот 1 - Острые рога оленя - начальная ставка 500 кун. Состояние: скоро испортится. 829H 170M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Шелди сообщил группе : 'в пенту' 829H 170M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Цель: <Аккиний> Селантий сообщил группе : 'махон' 831H 171M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Шелди произнес : 'буде путь короток'. 832H 172M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Шелди приказал : 'войт пент'. 834H 173M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Фиола заорала : 'ДЮМ гарик теж в муди сидить (це блищ) ' 834H 173M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Шелди сообщил группе : 'в пенту' 836H 174M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Шелди произнес : 'буде путь короток'. Лазурная пентаграмма возникла в воздухе. 838H 175M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Селантий приказал : 'войти пентаграмма'. 838H 175M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Пентаграмма ослепительно вспыхнула! Селантий с визгом отлетел от пентаграммы. 838H 175M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Шелди приказал : 'войт пент'. Пентаграмма ослепительно вспыхнула! Двойник Шелди с визгом отлетел от пентаграммы. Пентаграмма ослепительно вспыхнула! Двойник Шелди с визгом отлетел от пентаграммы. Пентаграмма ослепительно вспыхнула! Двойник Шелди с визгом отлетел от пентаграммы. Пентаграмма ослепительно вспыхнула! Двойник Шелди с визгом отлетел от пентаграммы. 839H 175M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Пентаграмма ослепительно вспыхнула! Шелди с визгом отлетел от пентаграммы. 839H 175M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Аукцион : лот 0(письмо), 30 кун, Т-Р-Р-Р-И !!! Аукцион : лот 1(Острые рога оленя), 500 кун, РАЗ ! Пентаграмма медленно растаяла. 840H 176M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> Цель: <Махон> Шелди сообщил группе : 'замок' 844H 178M 6674757о 28L 2359G Вых:ВЮЗ> "Р-р-р!" - зарычал Инакентий. Припадошный наверно. // враг засел в !пент, то есть умер и рестится.. рестится 871H 177M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Шелди сообщил группе : 'трек аккиний' гг ванду я убил 871H 178M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Вы сообщили группе : 'ванду я убил' 871H 178M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> выс Ставич : следы свежие. Пожилая женщина : следы менее полудневной давности. Золот [ВРАГ] : следы менее полудневной давности. Всадник : следы свежие. Риорх : следы примерно полудневной давности. Винги [ВРАГ] : следы свежие. Аккиний [ВРАГ] : следы менее полудневной давности. Гонец : следы примерно полудневной давности. Чост : следы почти дневной давности. Волебор : следы свежие. Селантий : следы свежие. Костяной дракон : следы свежие. Инакентий : следы свежие. Шелди : следы свежие. Дружинник : следы примерно дневной давности. Дезар : следы примерно полудневной давности. Дражен [ВРАГ] : следы примерно полудневной давности. 871H 176M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Чост дружине: '[Чост:Ранен] [Ванда [ВРАГ]:О.тяжело ранена] '. 871H 177M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> 871H 178M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Похоже, Селантий кого-то выслеживает. 871H 178M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Чост дружине: 'гуд'. 871H 179M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Инакентий выпил воды из фонтана. 871H 181M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> молот .Аккиний Аккиний [ВРАГ] пришел с востока. 871H 181M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> // на ловца и зверь бежит! =) молот Ваш богатырский удар пошатнул Аккиния. Аккиний [ВРАГ] получил право на Ваш отстрел ! Вы БОЛЬНО ударили Аккиния. 871H 181M 6674757о [Аккиний [ВРАГ]:Ранен] > Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО ударили Аккиния. Вы ЖЕСТОКО ударили Аккиния. 871H 181M 6674757о [Аккиний [ВРАГ]:Тяжело ранен] > молот Инакентий взглянул на Аккиния и произнес : 'гнев божиа не минути'. Инакентий медленно появился из пустоты. Инакентий разгневанно взглянул на Аккиния. Аккиния окружила волна пламени. Аккиний [ВРАГ] смертельно ранен и умрет, если ему не помогут. 871H 182M 6674757о [Аккиний [ВРАГ]:Смертельно ранен] > молот Вы выбили остатки жизни из Аккиния своим мощным ударом. ~ Аккиний [ВРАГ] мертв, его душа медленно подымается в небеса. Ваше деяние никто не оценил. Вы использовали право клановой мести Аккинию. Кровушка стынет в жилах от предсмертного крика Аккиния. Кого Вы хотите СИЛЬНО ударить ? 871H 182M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> 871H 182M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> взя все.тру Чост дружине: 'я 1 рип?'. Труп Аккиния: Вы не в состоянии нести еще и его. 871H 183M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Шелди дружине: 'аккиния убили'. 871H 183M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> г лут Шелди дружине: 'да'. 871H 184M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Вы сказали : 'лут' 871H 184M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> г лут Вы сказали : 'лут' 871H 184M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Инакентий взял груду кун из трупа Аккиния. Инакентий взял браслет с рубином из трупа Аккиния. Инакентий взял браслет с рубином из трупа Аккиния. Инакентий взял латную опоясь из трупа Аккиния. Инакентий взял рыцарский щит из трупа Аккиния. Инакентий взял латные наручи из трупа Аккиния. Инакентий взял латные перчатки из трупа Аккиния. Инакентий взял латные сапоги из трупа Аккиния. Инакентий взял латные поножи из трупа Аккиния. Инакентий взял латный доспех из трупа Аккиния. Инакентий взял золотой медальон с бриллиантом из трупа Аккиния. Инакентий взял золотой медальон с бриллиантом из трупа Аккиния. Инакентий взял свиток возврата из трупа Аккиния. Инакентий взял крепкий кожаный браслет из трупа Аккиния. 871H 184M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Инакентий взял черное зелье из трупа Аккиния. Инакентий взял свиток возврата из трупа Аккиния. Инакентий взял рыцарский мешок из трупа Аккиния. Инакентий взял свиток возврата из трупа Аккиния. Инакентий взял челюсти мурены из трупа Аккиния. Инакентий взял свиток возврата из трупа Аккиния. Инакентий взял свиток возврата из трупа Аккиния. Инакентий взял ожерелье из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. 871H 185M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Лазон заметил : 'Батырь 25 позонит в НК' 871H 185M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Аукцион : лот 0(письмо) снят с аукциона распорядителем. 871H 185M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Чост дружине: 'кул'. 871H 185M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Инакентий положил сбитень с вином в походную сумку. Инакентий положил сбитень с вином в походную сумку. Инакентий положил сбитень с вином в походную сумку. Инакентий положил ожерелье в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил челюсти мурены в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил черное зелье в походную сумку. Инакентий положил крепкий кожаный браслет в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил красный пузырек в походную сумку. Инакентий положил напиток полного брюха в походную сумку. Инакентий положил напиток полного брюха в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. Инакентий положил свиток возврата в походную сумку. 871H 186M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял заварной сбитень из трупа Аккиния. Инакентий взял сбитень с вином из трупа Аккиния. Инакентий взял сбитень с вином из трупа Аккиния. Инакентий взял золотой медальон с бриллиантом из трупа Аккиния. Инакентий взял сбитень с вином из трупа Аккиния. 871H 186M 6674757о 28L 2359G Вых:СВЮ> взя все все.тру Вы взяли большую кучку кун из трупа Лютик [ВРАГ]а. разд 7182 кун Это составило 7182 куны. Вас обожгло при попытке взять нож. Вас обожгло при попытке взять топор. Вы взяли браслет с рубином из трупа Лютик [ВРАГ]а. Вы взяли браслет с рубином из трупа Лютик [ВРАГ]а. Вы взяли латную опоясь из трупа Лютик [ВРАГ]а. Вы взяли красную мантию из трупа Лютик [ВРАГ]а. Вас обожгло при попытке взять наручи. Вы взяли латные перчатки из трупа Лютик [ВРАГ]а. Вы взяли латные сапоги из трупа Лютик [ВРАГ]а. Вас обожгло при попытке взять поножи. Вас обожгло при попытке взять шлем. Вас обожгло при попытке взять кольчугу. Вы взяли золотой медальон с бриллиантом из трупа Лютик [ВРАГ]а. Вы взяли золотой медальон с бриллиантом из трупа Лютик [ВРАГ]а. Вы взяли свиток возврата из трупа Лютик [ВРАГ]а. Труп Ванды пуст. Вы взяли стальную пику из трупа Аккиния. Вы взяли кольчугу из мелких колец из трупа Аккиния. Вы взяли стальной шлем с золотой насечкой из трупа Аккиния. Вы взяли труп Чоста из трупа Аккиния. 871H 187M 6674757о 28L 9541G Вых:СВЮ> Вы разделили 7182 куны на 4 - по 1795 каждому. Как истинный еврей Вы оставили 2 куны (которые не смогли разделить нацело) себе. 871H 188M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Аукцион : лот 1(Острые рога оленя), 500 кун, ЧЕТЫРЕ !!!! 871H 188M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Инакентий взял свиток возврата из походной сумки. 871H 188M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Инакентий взял свиток возврата из походной сумки. 871H 188M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Инакентий взял свиток возврата из походной сумки. 871H 189M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Инакентий взял свиток возврата из походной сумки. 871H 189M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Шелди дружине: 'ОО'. 871H 189M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Шелди дружине: 'Е ТВОЙ ТРУП'. 871H 190M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Шелди дружине: 'Е ТВОЙ ТРУП'. 871H 190M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Инакентий взял свиток возврата. 871H 191M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Пожилая женщина ушла на восток. 871H 191M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> см Пересечение улиц Здесь от софийской площади на юг отходит южная улица, ведущая к южному выходу из города - Лядским воротам. Именно по южной улице приходят в город торговые обозы, приезжают иноземные купцы и купцы с других русских мест. На юг идет дорога от Лядских ворот, плавно опускающаяся и поворачивающая на восток к Днепру и торговой пристани. Последнее время пристани у старого Киева не хватает на прием всех гостей и многие пользуются новой пристанью. Кольчуга валяется тут. Шлем лежит здесь. Поножи лежат здесь. Наручи лежат здесь. Брошенный топор ржавеет тут. Нож брошен здесь за ненанобностью. Сбитень в маленьком боченке стоит тут на полу. [3] Напиток всевидения лежит тут. [2] Свиток возврата лежит тут. [6] Труп Аккиния лежит здесь. Фонтан сверкает каплями здесь. ..шумит ! Кузнец Селантий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) *Двойник Инакентия летает здесь. (темная аура) Кривич Инакентий (гридень СП) летает здесь. (зеленая аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) *Двойник Шелди летает здесь. (темная аура) Убивающий Для Увеселения Шелди (боярин СП) (невидим) летает здесь. (пурпурная аура) ...светится ярким сиянием ...окружен огненным щитом 871H 191M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> гг --==> УСКОРЕНИЯ нехватает <==-- Вы стали более медлительны. 871H 192M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Вы сообщили группе : '--==> УСКОРЕНИЯ нехватает <==--' 871H 192M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Андрон дружине: '*улы'. 871H 192M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Шелди сообщил группе : 'овлебор' 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Шелди сообщил группе : 'лут чоста труп' 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> гг а? Чост дружине: 'куууулллллллл'. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Вы сообщили группе : 'а?' 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Инакентий сказал : 'лутье' 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> взя чос Вы не видите здесь 'чос'. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Шелди сообщил группе : 'вз все чост' 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Шелди произнес : 'рища, летая умом под облакы'. взя чост ак 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Вы не видите 'чост' в трупе Аккиния. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Окончив занятия, Инакентий с улыбкой убрал резы. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Чост дружине: 'дали просраться знач'. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> взя все.тру Вы взяли труп Аккиния. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> взя все.тру Вы не нашли здесь 'тру'. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> осм акк Шелди сообщил группе : 'рекол и под замок' 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Вы не видите ничего необычного.. труп Аккиния(в руках) Внутри ничего нет. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Шелди приказал : 'сле я'. Двойник Шелди прекратил следовать за Шелди. Налетевший ветер развеял двойника Шелди, не оставив и следа. Двойник Шелди прекратил следовать за Шелди. Налетевший ветер развеял двойника Шелди, не оставив и следа. Двойник Шелди прекратил следовать за Шелди. Налетевший ветер развеял двойника Шелди, не оставив и следа. Двойник Шелди прекратил следовать за Шелди. Налетевший ветер развеял двойника Шелди, не оставив и следа. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Аукцион : лот 1(Острые рога оленя), 500 кун, ПЯТЬ !!!!! Шелди прекратил использовать посох хранителя. Шелди взял свиток возврата в левую руку. Шелди зачитал свиток возврата. Шелди исчез. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Инакентий сообщил группе : 'труп пустой уже' 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> бро ак Вы бросили труп Аккиния. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> взя все все.тру Вы взяли темный браслет из трупа Чоста. Вы взяли пояс с кистями из трупа Чоста. Красивая тигровая шкура: Эта вещь не предназначена для Вас ! Вы взяли пламенный узорчатый щит из трупа Чоста. Вы взяли пламенные наручи из трупа Чоста. Вы взяли рукавицы из зеленой чешуи из трупа Чоста. Вы взяли сапоги загробного мира из трупа Чоста. Вы взяли темные поножи из трупа Чоста. Вы взяли шлем из зеленой чешуи из трупа Чоста. Вы взяли панцирь сколопендры из трупа Чоста. Вы взяли малахитовый оберег из трупа Чоста. Вы взяли бандитскую цепь из трупа Чоста. Вы взяли кольцо богатыря из трупа Чоста. Вы взяли кольцо богатыря из трупа Чоста. Вы взяли дымчатую булаву из трупа Чоста. Вы взяли бочонок с родниковой водой из трупа Чоста. Походная сумка: Вы не в состоянии нести еще и ее. Вы взяли орех из трупа Чоста. Труп Лютик [ВРАГ]а пуст. Труп Ванды пуст. Труп Аккиния пуст. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Селантий прекратил использовать нож. Селантий взял свиток возврата в левую руку. Селантий зачитал свиток возврата. Селантий исчез. 871H 193M 6674757о 28L 4156G Вых:СВЮ> Селантий сообщил группе : '-= ОСВЯЩЕНИЕ спало (Селантий) =-' Шелди дружине: 'ванду убили'. *************** конец заключительной части ****************** Эпилог. - Тирвин, Полаш, Делор, Арох, Астор, Дражен, Санька, Махон, Ванда, Лютик, Аккиний = - 11 ДНЗ - Чост = 1 СП лут наш делайте выводы